شجّع造句
例句与造句
- وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
该法案纵容非法移徙和偷运外国人口。 - وطوال تلك العملية، شجّع المكتب على الأخذ بمبدأ مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
在整个进程中,项目厅推行妇女参政的原则。 - ونتيجة لذلك، شجّع المنتدى على وضع تصديقات وافية إلكترونية وسجلات إلكترونية وتطبيقها.
因此,论坛鼓励开发和应用电子加注和电子登记。 - وانعدام التقدم هذا شجّع الناس من جميع المشارب على التساؤل عن مغزى وجود الهيئة الدولية.
有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。 - كما شجّع بعض الوفود المجتمع الدولي على مواصلة دعم حكومة أفغانستان وشعبها.
一些代表团并鼓励国际社会继续支持阿富汗政府和人民。 - وهكذا شجّع الدول الأعضاء على الوصول إلى ذلك النظام بهدف الاطّلاع على سير تنفيذ التوصيات.
他鼓励成员国使用该系统来审查建议的执行情况。 - (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
(c) 鼓励成员国和其他捐助方增加对工发组织的自愿捐款; - (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
(c) 鼓励成员国和其他捐助方增加对工发组织的自愿捐款; - (د) شجّع الدول الأعضاء ومصادر التمويل الأخرى على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
(d) 鼓励成员国和其他资金来源增加对工发组织的自愿捐款; - كما شجّع المؤتمر الاستعراضي السادس هذه المبادرات على أساس إقليمي " ().
会议还鼓励区域基础上的此类主动行动 " 。 - (د) شجّع الدول الأعضاء على الانضمام إلى برامج اليونيدو الإقليمية ومبادراتها وعلى تقديم الدعم لها؛
(d) 鼓励成员国参加和支持工发组织的区域方案和举措; - (ز) شجّع الدول الأعضاء على دعم الأمانة في جهودها الرامية إلى تحسين فهم أعمال اليونيدو.
(g) 鼓励成员国支持秘书处提高人们对工发组织工作的了解。 - ثم شجّع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على مواصلة أعمالها البنّاءة في هذا المضمار.
他鼓励维持和平行动特别委员会继续在这方面出色地开展工作。 - وفي جلسات استعراض سير القضية، شجّع قاضي التحقيق المتهم على إعادة النظر في اختياره الدفاع عن نفسه.
在情况会商时,预审法官鼓励被告重新考虑他为自己辩护的选择。 - كما شجّع جميع أصحاب المصلحة على النظر في التوصيات المتعلقة بذلك الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها السابعة().
它还鼓励所有有关方审议委员会第七届会议报告所载的有关建议。
更多例句: 下一页