سيلبي造句
例句与造句
- عيسى, لقد قال أن المصرف سيلبي دعواك
伊萨 他说银行会满足你的要求 - إنه سيلبي رغباته وسيجعل هيئة المحلفين تتجه إلى روايته عن تلك الليلة
迷惑陪审 让他们相信他描绘的那一夜 - سيميون سيلبي ريبينغا، سفير جنوب أفريقيا لدى جمهورية أفريقيا الوسطى
西米恩·塞尔比·里平加,南非驻中非共和国大使 - سيلبي الجزء اﻷكبر مـــن اﻻحتياجــات المتصلة باﻷمن بزيادة عدد أفراد اﻷمن المدنيين.
警卫事务的大部分所需人员将由增加文职警卫人员提供。 - وقال إنَّه يثق في أنَّ العمل الذي سيقوم به مراجع الحسابات الخارجي المنتخب الجديد سيلبي التوقعات.
他相信,新任命的外聘审计员的工作将不负众望。 - ويُقيِّم مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الطلب ويقرر ما إذا كان سيلبي طلب التمديد.
缔约方会议应评估请求,并决定是否批准延长期限的请求。 - ويُقيِّم مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الطلب ويقرر ما إذا كان سيلبي طلب التمديد.
缔约方会议对通知书进行审议,并可向该缔约方提出建议。 - ويُقيِّم مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الطلب ويقرر ما إذا كان سيلبي طلب التمديد.
缔约方会议应审议有关通知,并并可向缔约方会议做出建议。 - وقد استعرضت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التصميم ووافقت على أن المرفق الجديد سيلبي الاحتياجات المتكررة.
大会和会议管理部审查了有关设计,同意新设施将会符合经常性需要。 - علاوة على ذلك، فإن وجود معظم الموظفين داخل مجمّع المقر سيلبي المتطلبات الأمنية المتزايدة على نحو أفضل.
此外,大多数工作人员集中在总部将能够更好地满足安全方面的要求。 - وتجري الحكومة أيضاً عملية تعديل قانون التعليم، الذي سيلبي من بين أمور أخرى احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة.
政府也正在修订《教育法》,除其他外,修订将处理残疾儿童的需求。 - وعلاوة على ذلك، فإن نظاما من هذا النوع سيلبي متطلبات الحوكمة الرشيدة ويتماشى مع أفضل الممارسات في مجال المشتريات العامة على الصعيد الدولي().
此外,这一制度有助于善治,并符合国际公共采购的最佳做法。 - كما شدد على أن اعتماد مجموعة موحدة من معايير المحاسبة الدولية سيلبي بشكل أفضل احتياجات المستخدمين في مختلف أنحاء العالم.
他还强调,一套统一的国际会计准则将能更好地满足全世界用户的需要。 - وبإنجاز ذلك، سيلبي مؤتمر نزع السلاح توقعات المجتمع الدولي، وهي جعل العالم مكاناً أكثر سلاماً وأمناً.
这样,裁军谈判会议就能够满足国际社会的期望----让我们的世界更加和平、安全。 - كما أنه سيلبي الطلب الناشئ عن ضرورة إعداد إحصاءات ومؤشرات لمتابعة توصيات المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة.
此外,还能满足联合国各次全球性会议所提建议的后续行动而需制作统计和指标的要求。
更多例句: 下一页