ساراييفو造句
例句与造句
- ويوجد مقرها في لاهاي، ولها مكاتب ميدانية في ساراييفو وبلغراد.
法院设在海牙,在萨拉热窝和贝尔格莱德设有外地办事处。 - ورحّبت بالتزام الدولة بتنفيذ إعلان ساراييفو من أجل حل مشكلات اللاجئين في المنطقة.
波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎塞尔维亚承诺执行《萨拉热窝宣言》,解决本区域的难民问题。 - وتعمل الآن هواتف الإنقاذ بالنسبة لضحايا العنف في ساراييفو وبانيا لوكا ومودريكا وبريدور.
萨拉热窝、巴尼亚卢卡、莫德里查和普里耶多尔现在都开通了面向暴力受害人的SOS热线。 - وقدم مقر منظمة حلف شمال الأطلسي في ساراييفو الدعم لهذه العملية، التي نُسقت تنسيقا وثيقا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。 - وهو حق يمارس في كانتون ساراييفو فقط من جانب 800 شخص بمبلغ 44 ك.
(c) 协助母亲喂养不足六个月的孩子 -- -- 只有萨拉热窝实行了这项权利,使用者800人,金额为44马尔卡。 - كما أعلنت وزارة الشؤون الداخلية في كانتون ساراييفو أنه ليست هناك مشكلات في عملية إصدار وثائق شخصية (جوازات السفر وبطاقات الهوية) لنساء الروما.
萨拉热窝县内政部也说,在为罗姆人妇女颁发个人证件(护照和身份证)的过程中没有出现任何问题。 - بيد أن أعضاء البرلمان من جمهورية صربسكا، كما ذُكر أعلاه، عادوا إلى الهجوم فيما يتعلق بتشكيل لجنة للبت في مصائر المدنيين المفقودين في ساراييفو أثناء الحرب.
但如上所述,来自塞族共和国的议员们重新提出了设立委员会查明萨拉热窝失踪平民的下落的问题。 - ويسعى رئيس البلدية حاليا إلى الحصول على مجموعة كاملة من نسخ السجلات العامة للمحكمة لوضعها في مركز مدينة ساراييفو وإتاحتها لعامة الناس.
该市长目前正在寻求获得经认证的前南问题国际法庭全套公共记录副本,以便将之保存于萨拉热窝市的一个中心,供广大公众查阅。 - وخلال هذه الزيارة الأخيرة، اشترك المقرر الخاص في مؤتمر لحقوق الإنسان نظمه مركز حقوق الإنسان في جامعة ساراييفو ومجلس أوروبا إحياءً للذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
在后一次访问期间,他参加了萨拉热窝大学人权中心和欧洲委员会为纪念《世界人权宣言》五十周年组织的一次人权会议。 - (أ) افتقار الوكالة الحكومية للتحقيق والحماية ومكتب الأنتربول في ساراييفو إلى الموارد البشرية والتقنية والمالية اللازمة لمنع الجرائم المرتكبة باستخدام التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك شبكة الانترنت والتحقيق فيها بفعالية؛
国家调查和保卫局及国际刑警组织塞拉热窝办事处缺乏人力、技术和财政资源,以有效防范和调查使用新技术,包括互联网犯下的罪行; - 95- ووقعت الحكومة إعلان ساراييفو مع حكومة جمهورية كرواتيا وحكومة البوسنة والهرسك في إطار العملية التي بدأتها الجماعة الأوروبية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
我国政府在欧洲理事会、欧安组织和人权高专办推展的进程中与克罗地亚共和国政府及波斯尼亚和黑塞哥维那政府共和国签署了《萨拉热窝宣言》。 - واصل مكتبي حث الدولة وسلطات الكيانات على الامتثال التام لقرارات غرفة حقوق الإنسان، ولا سيما بالنسبة إلى قضيتين مزمنتين هما قضية العقيد أفدو باليتش وقضية صرب ساراييفو الذين فقدوا في الحرب.
高级代表办事处继续敦促国家和实体当局全面遵守人权法庭的裁决,特别是在Avdo Palic上校和战争后失踪的萨拉热窝塞人等为时甚久的案件中。 - وكان الموضوع هو تقاعس مجلس الوزراء عن إنشاء لجنة للتحقيق في معاناة ومصائر سكان ساراييفو من جميع الجنسيات أثناء الحرب، لكن الأثر الناجم كان تبيانا لوحدة جمهورية صربسكا.
争议的中心表面上是因为部长会议未能成立一个委员会,调查萨拉热窝各族居民在战争期间遭受的痛苦和他们的最后下落,但实际上是要展示塞族共和国的团结。 - ويوجد في ساراييفو مكتب اتصال إسباني يمكن أن يقدم إليه طلب للحصول على تأشيرة لدخول إسبانيا، ولكن وبغية دخول البوسنة بجواز سفر لفرد من أفراد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ينبغي الحصول على تأشيرة لدخول البوسنة وهي تأشيرة لا يمكن طلبها إلا في سكوبيي.
萨拉热窝有一个可以申请签证的西班牙联络处,但是要持科索沃特派团的护照进入波斯尼亚,就必须先持有波斯尼亚签证,而后者又必须到斯科普里申请。 - في ساراييفو وإقليم بوسانسكو - بودرينيسكي، وإلى جانب الحق في مساعدة الأطفال، فإنه يتم أيضا توفير حق في مساعدة لمرة واحدة لمعدات الطفل الحديث الولادة تدفع إلى 138 طفلا بمبلغ 111 ك.
(b) 获得新生儿一次性成套用品的权力,在萨拉热窝和波斯尼亚 -- 波德里涅县,除了儿童救助权利外,还为138名儿童享用新生儿成套用品支付了费用,金额从111马尔卡到192马尔卡不等;
更多例句: 下一页