ريكاردو مادورو造句
例句与造句
- خطاب السيد ريكاردو مادورو خويست، رئيس جمهورية هندوراس
洪都拉斯共和国总统里卡多·马杜罗先生讲话 - فخامة السيد ريكاردو مادورو خويست، رئيس جمهورية هندوراس
洪都拉斯外交部长马里奥·福尔廷·米登塞先生阁下 - خطاب السيد ريكاردو مادورو جويست، رئيس جمهورية هندوراس
洪都拉斯共和国总统里卡多·马杜罗·霍埃斯特先生的讲话 - فخامة السيد ريكاردو مادورو خويست، رئيس جمهورية هندوراس
2.洪都拉斯共和国总统卡多·马杜罗·霍埃斯特先生阁下 - اصطُحب السيد ريكاردو مادورو خويست، رئيس جمهورية هندوراس، إلى قاعة الجمعية العامة.
洪都拉斯共和国总统里卡多·马杜罗先生在陪同下走进大会厅。 - اصطُحب السيد ريكاردو مادورو جويست، رئيس جمهورية هندوراس، إلى قاعة الجمعية العامة.
洪都拉斯共和国总统里卡多·马杜罗·霍埃斯特先生在陪同下进入大会堂。 - فقد اتخذ نظام الأمن القومي تدابير مبتكرة من قبيل مبادرة الرئيس ريكاردو مادورو الذي جعل من الأمن الشامل ركيزة هامة، مشددا على ضرورة إنشاء نظم للأمن على مختلف المستويات التنفيذية المشار إليها أدناه.
国家安全制度在里卡多·马杜罗总统的倡议下,具体革新了国家安全制度,把整体安全作为重要柱石,深植于各级安全制度结构,执行以下措施。 - وتمثيلا للحكومة الدستورية التي يترأسها السيد ريكاردو مادورو هويست، الذي جعل رفاه شعبه أساس ولايته، أتيت إلى هذا المحفل برسالة سلام وصداقة من هندوراس إلى جميع الأمم المجتمعة هنا.
我代表里加多·马杜罗·霍埃斯特先生为首的宪法政府,他已经将其人民的福利作为其使命的实质,我带来洪都拉斯给在这里聚集的各国的一个和平与友谊的信息。