دولة منهارة造句
例句与造句
- وليبريا الآن تخرج من تحت أنقاض دولة منهارة لتصبح مجتمعا ديمقراطيا مفعما بالحيوية.
利比里亚现在正从一个崩溃的国家转变成一个民主的、充满生机的社会。 - وأكد أنه بعد أكثر من ثلاث سنوات من النـزاع المرير، أصبحت الجمهورية العربية السورية على شفا دمار هائل قد تصير بعده دولة منهارة بحلول عام 2015.
三年多的痛苦冲突使阿拉伯叙利亚共和国面临灭顶之灾,到2015年有可能成为一个崩溃的国家。 - وبعد أكثر من ثلاث سنوات من النـزاع المرير، أصبحت الجمهورية العربية السورية على مشارف دمار هائل قد يدفع بها إلى أن تصبح دولة منهارة بحلول عام 2015.
三年多的惨烈冲突使阿拉伯叙利亚共和国处于巨大破坏的边缘,可能在2015年之前变成一个陷于崩溃的国家。 - نحن ملتزمون، أكثر من أي وقت مضى، بالوعد الكامل في صميم الثورة الوردية بتحويل دولة منهارة إلى دولة أوروبية حديثة.
我们比任何时候都更致力于兑现 " 玫瑰革命 " 的核心诺言,那就是把一个失败的国家变为一个现代化的欧洲国家。 - ومما تعلمناه من تجربة الماضي ينبغي أن نبذل كل جهد لضمان ألا تُترك أفغانستان في حالة دولة منهارة يحكمها مختلف أمراء الحرب.
从过去的经验中知道,我们应当尽力确保阿富汗不会被当作一个失败国家放弃而让军阀们统治,为9月11日震惊世界的那种恐怖主义提供肥沃的滋生土壤。 - علاوة على ذلك، أدركت حكومات الدول الأعضاء في الهيئة أن تحمل وجود دولة منهارة قد يكون وصفة لعدم الاستقرار الإقليمي وأخطار أخرى، بما فيها قيام نشاط إرهابي محتمل في الصومال وما يترتب على ذلك من عواقب دولية.
此外,发展局成员国政府认识到,容忍一个失败的国家存在会导致区域混乱和其他危险,包括在索马里境内的恐怖主义活动及其对国际的影响。 - وينشأ ذلك من فكرة وجود دولة منهارة أو مفككة أو ضعيفة ومن الحق المفترض للمجتمع الدولي في تحديد طابع المؤسسات التي يلزم بناؤها بوصفها بدائل لدولة ما انفكت توصم بكونها مفككة وغير قادرة على القيام بالوظائف الأساسية للدولة.
这种方式的根据是,据认为,面对一个崩溃、失败或虚弱的国家,国际社会有权决定需要建立何种体制,来取代一个被指称为失败或无力履行其基本职能的国家。 - والصومال التي صُنّفت كـ " دولة منهارة " ما زالت تمثل تحدياً خطيراً للطريقة التقليدية التي دأب المجتمع الدولي على التعامل بها مع المنازعات وحاﻻت الطوارئ اﻹنسانية وفرص إعادة التأهيل وتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
索马里被列为 " 崩溃的国家 " ,它一直是对国际社会处理冲突、人道主义紧急情况、复原机会以及促进和保护人权所采用的传统方法的一个严重挑战。