×

المحكمة العليا الإسبانية造句

"المحكمة العليا الإسبانية"的中文

例句与造句

  1. وقد أعلنت المحكمة العليا الإسبانية عدم قانونية هذه الجماعة السياسية على أساس روابطها مع عصابة " إيتا " الإرهابية، وأصدرت المحكمة الدستورية حكماً مماثلاً.
    西班牙国家法院因该党派涉嫌与埃塔恐怖组织有染而下令取缔该政党。 宪法法庭也下达了同样的判决。
  2. وبالمثل، أقرت المحكمة العليا الإسبانية ضمنا في أحد الأحكام الصادرة عنها في الآونة الأخيرة، بأن رؤساء الدول السابقين لا يتمتعون بالحصانة من حيث الموضوع فيما يتعلق بأعمال الإبادة الجماعية().
    与此类似,在最近的一起判决中,西班牙国家法院含蓄地承认,前国家元首犯下灭绝种族罪不能享有属事管辖权豁免。
  3. ويبدو أن الرأي تجاهل ما تتسم به منظمة باتاسونا السياسية المحظورة من طابع إرهابي، على نحو ما أكده كل من المحكمة العليا الإسبانية ومجلس الاتحاد الأوروبي والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    意见似乎无视了被取缔的政治组织巴塔苏纳党的恐怖主义性质,而这是西班牙最高法院、欧洲联盟理事会和欧洲人权法院所确认的。
  4. 2-10 وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية في إسبانيا، بين مقدم الشكوى أنه قدم شكوى ضد د. آبيل ماتيوتس خوان وزير الخارجية في ذلك الوقت، أمام المحكمة العليا الإسبانية بسبب رفضه التعاون مع السلطة القضائية.
    10 关于在西班牙充分利用国内补救办法的问题,申诉人称,他对当时的外交部长Abel Matutes Juan博士拒绝与司法部门合作向西班牙最高法庭提出申诉。
  5. كما شكل التعليل الذي قدمته محكمة العدل الدولية الأساس الذي استند إليه الحكم الأخير الصادر عن المحكمة العليا الإسبانية بمنح الحصانة إلى السيد كاغامي، متقلد منصب رئيس رواندا، المتهم بالإبادة الجماعية وارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب وأعمال إرهابية().
    国际法院的推论还构成了西班牙国家刑事法庭最近的判决的依据,该判决给予卢旺达被指控犯下灭绝种族罪、危害人类罪、战争罪以及恐怖主义行为的在任总统卡加梅先生豁免权。
  6. فعلى سبيل المثال، رفضت المحاكم الإيطالية طلبات بالاعتراف والتنفيذ على أساس أنَّ مقدِّم الطلب لم يسلِّم قرار التحكيم المصدَّق عليه حسب الأصول أو اتِّفاق التحكيم المعتمد.() وبصورة مماثلة، رفضت المحكمة العليا الإسبانية التنفيذ في الحالات التي لم يقدِّم فيها مقدِّم الطلب الوثيقتين المذكورتين في المادة الرابعة.
    例如,意大利各法院拒绝承认和执行请求,理由是申请人没有提供经正式认证的裁决或经证明的仲裁协议。 同样,在申请人没有提供第四条所列文件的情况下,西班牙最高法院也拒绝准许执行。
  7. فعلى سبيل المثال، رأت محكمة النقض الإيطالية أنَّه، عملاً بالمادة الرابعة، لا يتعيَّن على الطرف الذي يلتمس التنفيذ أن يقدِّم سوى قرار التحكيم الأصلي واتِّفاق التحكيم.() وفي السياق نفسه، رأت المحكمة العليا الإسبانية أنَّ المادة الرابعة تشترط ألاَّ يقدِّم الطرف الذي يلتمس التنفيذ سوى قرار التحكيم واتِّفاق التحكيم لدى تقديم طلبه.
    例如,意大利终审法院裁断,根据第四条规定,寻求执行的当事人只须提供裁决正本和仲裁协议。 同样,西班牙最高法院裁决,第四条要求寻求执行的当事人在提交申请时只须提供裁决和仲裁协议。

相关词汇

  1. "المحكمة العليا الأمريكية"造句
  2. "المحكمة العليا"造句
  3. "المحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ"造句
  4. "المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى"造句
  5. "المحكمة العسكرية الخاصة"造句
  6. "المحكمة العليا الإندونيسية"造句
  7. "المحكمة العليا الباكستانية"造句
  8. "المحكمة العليا الكندية"造句
  9. "المحكمة العليا الهندية"造句
  10. "المحكمة العليا الهولندية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.