×

المارتينيك造句

"المارتينيك"的中文

例句与造句

  1. المارتينيك جزر فرجن البريطانية
    美属维尔京群岛
  2. وربما كانت كميات من الكلورديكون قد استخدمت في المارتينيك عقب 1993، ولكن من المتوقع أن يكون هذا الاستخدام قد توقف منذ عدة سنوات.
    1993年以后,可能还在使用库存的十氯酮,但几年前可能已经停止了使用。
  3. وفي عامي 2010 و 2011، وضعت المنظمة تصورا للندوة الدولية الثانية للألفية في المارتينيك (فرنسا) وشاركت في تنظيمها، وهي الندوة التي ضمت 60 متطوعا و 400 مشارك.
    2010年和2011年,本组织在法国马提尼克策划并共同举办了第二次千禧国际研讨会。
  4. ونظمت رابطة سان بيير للنهضة في المارتينيك اجتماعا إقليميا دام أسبوعا كامﻻ احتفاﻻ بالسنة لتشجيع الحوار المتعدد اﻷجيال واستكشاف المبادرات اﻹقليمية.
    马提尼克岛圣皮埃尔复兴协会举办了一项为期一周的庆祝老年人年的区域活动,以促进多代对话和探讨区域倡议。
  5. ونتطلع إلى مرحلة الاستغلال التجاري له وعندها سنكون قادرين على توليد الكهرباء ليس لسوقنا المحلية فحسب، ولكن أيضا للجزيرتين الفرنسيتين الجارتين المارتينيك وغواديلوب.
    我们期待着这一商业化阶段,届时我们将不仅能够为国内市场,而且也能为邻近的法属岛屿马提尼克和瓜德罗普发电。
  6. وقامت كل من الجمهورية الدومينيكية، بالاشتراك مع كوبا وجامايكا (بصفتها مراقب)، وهايتي وفرنسا ومديرية البيئة في المارتينيك وغوادالوب بالترويج لمشروع الممر البيولوجي الكاريبي.
    多米尼加共和国与古巴、牙买加(作为观察员)、海地、法国以及马提尼克岛和瓜德罗普岛环境局一道宣传了加勒比生物走廊项目。
  7. اسُتهل هذا الحدث، الذي نُظم بالاشتراك مع المنظمة الدولية للفرانكفونية ومكتب الترويج المارتينيكي، بقراءة قصائد شعرية بمناسبة الذكرى المئوية لمولد شاعر المارتينيك الشهير إيمي سيزير.
    法语国家国际组织和马提尼克促进局共同举办这次活动,活动以诗朗诵开始,纪念马提尼克岛着名诗人艾梅·塞泽尔诞生100周年。
  8. وفي المارتينيك أدى الاستعمال الواسع النطاق للكلورديكون حتى 1993 إلى تلويث التربات والمياه السطحية داخل معظم الجزيرة (بوكين وفرانكو، 2005).
    在马提尼克岛,1993年前曾大量使用了十氯酮,结果造成岛内大部分地区土壤和地表水受到污染(Bocquené 和 Franco,2005年)。
  9. ومع ذلك، قدمت فرنسا تقريراً أعد للجمعية الوطنية Assemblée Nationale ورد به وصف لتاريخ إنتاج واستخدام الكلورديكون في المارتينيك وغواديلوب (بوغند، 2005).
    但法国提供了为国民议会准备的一份报告,该报告对马提尼克和瓜德罗普岛生产和使用十氯酮的历史作了介绍(Beaugendre,2005年)。
  10. ومع ذلك، قدمت فرنسا تقريراً أعد للجمعية الوطنية Assemblée Nationale ورد به وصف لتاريخ إنتاج واستخدام الكلورديكون في المارتينيك وغواديلوب (بوغاندر، 2005).
    但法国提供了为国民议会准备的一份报告,该报告对马提尼克和瓜德罗普岛生产和使用十氯酮的历史作了介绍(Beaugendre,2005年)。
  11. وشاركت دول الجماعة الكاريبية في حلقة عمل نظمها المركز في المارتينيك هذا العام لتعزيز فهم القواعد النموذجية للجنة الأمريكية لمراقبة استخدام العقاقير لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية.
    加共体各国参加了中心今年在马提尼克举行的讲习班,讲习班的目的是促进更深入地了解美洲管制药物滥用委员会关于控制火器国际流动的示范规则。
  12. وقد استخدمت هذه التركيبة في المارتينيك وغواديلوب في أعقاب العاصفة اللين في 1979 ودافيد في 1980 اللتين أدتا إلى تفشي الأوبئة بصورة كبيرة.
    由于继1979年的 " 艾伦 " (Allen)飓风,以及1980年的大卫飓风之后,害虫肆虐成灾,所以这种配方产品被马提尼克和瓜德罗普岛等地使用。
  13. وفي إطار الاحتفال باليوم الدولي تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، نظمت إدارة شؤون الإعلام والمنظمة الدولية للفرنكوفونية ومكتب جزيرة المارتينيك حفلا شعريا بمناسبة الذكرى المئوية لولادة إيمي سيزير في عام 2013.
    作为奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日活动的一个部分,新闻部、法语国家国际组织和马提尼克岛办公室在2013年举办了一次诗歌朗诵会,纪念艾梅·塞泽尔诞生100周年。
  14. وقد تم بلوغ ذلك الهدف إما بالحصول على اﻻستقﻻل كما حدث في حالة ١٣ دولة من دول الجماعة الكاريبية، أو باختيار اﻻرتباط الحر كما هو الحال في جزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا، أو باﻻندماج الكامل كما هو الحال في منطقتنا بالنسبة إلى مقاطعات ما وراء البحار الفرنسية، المارتينيك وغوادلوب وغيانا الفرنسية.
    实现这一目标的方式不一,我们13个加共体国家取得了独立,荷属安的列斯和阿鲁巴选择了自由联系,本区域法国海外省马提尼克、瓜德鲁普和法属圭亚那则选择充分合并。
  15. وقد تم بلوغ ذلك الهدف إما بالحصول على الاستقلال كما حدث في حالة 13 دولة من دول الجماعة الكاريبية، أو باختيار الارتباط الحر كما هو الحال في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا، أو بالاندماج الكامل كما هو الحال في منطقتنا بالنسبة إلى مقاطعات ما وراء البحار الفرنسية، المارتينيك وغوادلوب وغيانا الفرنسية.
    实现这一目标的方式不一,我们13个加共体国家取得了独立,荷属安的列斯和阿鲁巴选择了自由联系,本区域法国海外省马提尼克、瓜德鲁普和法属圭亚那则选择充分合并。

相关词汇

  1. "المارتيني"造句
  2. "المارتنيك"造句
  3. "الماراثونات"造句
  4. "الماراثون"造句
  5. "المار"造句
  6. "المارد"造句
  7. "المارد النائم"造句
  8. "المارزيبان"造句
  9. "المارشال"造句
  10. "المارشالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.