المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية造句
例句与造句
- (ز) المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية (IAC 2012)، الذي عُقد في نابولي، إيطاليا؛
(g) 在意大利那不勒斯举行的2012年国际宇航大会; - كما تنازل الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن رسوم التسجيل في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لـ23 مشاركا.
宇航联还免去了23名参加者的国际宇航大会注册费。 - وأعفى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية 25 مشاركا في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية من رسوم التسجيل.
宇航联还免收25名参加者参加国际宇宙航行大会的注册费。 - وسوف تستضيف المكسيك المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية في عام 2016 في غوادالاخارا، خاليسكو.
墨西哥将于2016年在哈利斯科的瓜达拉哈拉主办国际航天大会。 - ويتولى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عقد المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كل عام، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
国际宇航大会每年由宇航联联合国际宇航科学院和国际空间法学会举办。 - (ب) " المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لعام 2009 " ، قدّمه ممثل جمهورية كوريا؛
(b) 大韩民国代表作的 " 2009年国际宇宙航行大会 " ; - وكانت تلك هي سابع حلقة عمل تُنظَّم في إطار المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية بالتشارك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
这是外层空间事务厅和宇航科学院在国际宇航大会框架内联合举办的第七期讲习班。 - ولاحظت اللجنة بارتياح أن المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية المقبل ستستضيفه الجمهورية التشيكية في عام 2010 وحكومة جنوب أفريقيا في عام 2011. زاي- اعتماد تقرير اللجنة
委员会满意地注意到捷克共和国政府将于2010年、南非政府将于2011年主办国际宇航大会。 - وسيتمثل أحد الأحداث الرئيسية في المكسيك في تنظيم المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية السابع والستين المزمع عقده في غوادالاخارا، المكسيك، في عام 2016.
举办第六十七届国际宇宙航行大会是墨西哥一项重要活动,该届大会将于2016年在墨西哥瓜达拉哈拉举行。 - 30- وأظهر الاستقصاء أيضا أنه ما من أحد من المجيبين الذي مُوِّلت مشاركتهم كان بوسعه أن يحضر حلقة العمل أو المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لولا الدعم المالي المقدّم من المنظمين.
该调查还显示,组织者如果不提供财政支助,公费受访者就无法参加讲习班和国际航天学大会。 - بالإضافة إلى ذلك، غطّت الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل تكاليف رسوم التسجيل في المؤتمر من أجل 25 مشاركاً من المشمولين بالتمويل، مما مكّنهم من حضور المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الثاني والستين الذي عقد بعد حلقة العمل مباشرة.
共同赞助方还负担得到资助的25名学员的大会登记费用,从而使他们得以能够参加在讲习班之后立即举行的第六十二届大会。 - وبالإضافة إلى ذلك، غطَّت الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل تكاليف رسوم التسجيل في المؤتمر من أجل 22 مشاركاً من المشمولين بالتمويل، مما مكَّنهم من حضور المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الخامس والستين الذي عُقد بعد حلقة العمل مباشرة.
共同赞助方还负担得到资助的22名参加者的国际宇航大会登记费,从而使他们得以能够参加在讲习班之后立即举行的第六十五届国际宇航大会。 - ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ فريق الخبراء ألف (المعني بالاستغلال المستدام للفضاء) قد اتَّفق على أن يجتمع على هامش الدورة الخامسة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأنه سيقرر في ذلك الحين ما إذا كان سيجتمع أيضا خلال المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الثالث والستين.
小组委员会注意到A专家组(可持续空间利用)同意在委员会第五十五届会议间隙召开会议并将在那时决定是否在第六十三届国际宇航大会间隙也召开会议。
相关词汇
- "المؤتمر الدولي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان"造句
- "المؤتمر الدولي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات"造句
- "المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر"造句
- "المؤتمر الدولي للشباب"造句
- "المؤتمر الدولي للسلام"造句
- "المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية"造句
- "المؤتمر الدولي للوزراء وكبار الموظفين المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة"造句
- "المؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة"造句
- "المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب"造句
- "المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى"造句