الفقر العام造句
例句与造句
- الفقر العام (%من السكان)
一般贫困(占人口比例) - ويبدو الآن بوضوح أن الفقر العام المخيم اليوم على الكونغوليين يعرقل التعليم؛
很明显,普遍贫穷是影响刚果居民受教育的一个障碍; - وتشمل العناصر التي يتحدد بموجبها خط الفقر العام متطلبات غير الغذاء (المأوى والملابس).
对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其他需求(如住所和衣服)。 - (د) ومن حيث القيمة، حدد خط الفقر العام عند مستوى 157.12 5 كوردوبا للشخص سنوياً.
(d)就价值而言,一般贫困线定为每人每年消费5 157.12科多巴元。 - 255- وتتكون عتبة الفقر العام من 69 في المائة من عتبة الفقر التغذوي في الوسط الريفي وبنسبة 46 في المائة فقط من هذه العتبة في الوسط الحضري.
粮食贫困线农村地区占总贫困线的69%,城市地区仅占46%。 - غير أن التغذية بالسوائل أو الأغذية التكميلية، يتوقف على معدل دخل كل أسرة معيشية وحالة الفقر العام في البلد.
然而,补充的流质或食物则有赖于各自家庭的收入情况,另外国家总的状况还很贫穷。 - تعد منظمة كير الدولية واحدة من المنظمات الإنسانية الرائدة في العالم، إذ كانت تحارب الفقر العام لأكثر من 65 عاماً.
援外社国际协会是世界领先的人道主义组织之一,为减少全球贫困奋斗了65年以上。 - 55- وأفاد الفريق القُطري بأن مستويات الفقر العام والفقر المدقع والتفاوت تظل مرتفعة جداً، رغم النمو الاقتصادي المسجل في السنوات الأخيرة.
国家工作队报告,尽管近年来经济增长,但整体的贫穷、赤贫和不平等仍然很明显。 - 82- وفي عام 2005، بلغ الدخل على مستوى خط الفقر العام وخط الفقر المدقع، على التوالي، 605 9 سوم قيرغيزستاني و115 6 سوم قيرغيزستاني للفرد الواحد.
2005年的一般贫困线值为每人每年9,605索姆,最低6,115索姆。 - وتمسكاً بهذا الالتزام، تم استئصال الفقر المدقع في 2010 وخفضت نسبة الفقر العام إلى 1.7 في المائة في 2012.
根据这项承诺,马来西亚在2010年消除了赤贫,并在2012年将一般性贫困减少到1.7%。 - وإن ما نراه هنا بوضوح هو استمرار التدهور في الأوضاع المترتبة على حالة الفقر العام واشتداد المحنة الإنسانية لسكان المناطق الريفية في تلك البلدان.
我们在此明显看到的是这些国家农村广大人口的普遍贫困局面和人道主义困境的进一步恶化。 - وأن الغرض من العقد هو " تحقيق هدف القضاء على الفقر المطلق وتخفيف حدة الفقر العام بدرجة ملموسة في العالم " )٣(.
十年的目标是 " 在全世界实现消灭赤贫和大幅度减少贫困的目标 " 。 - ورغم مكافحة الدولة للفقر، التي بدت بصورة أكبر هذا العام، فإن الفقر العام ازداد منذ عام 1995، فوصلت نسبته إلى 30.3 في المائة.
国家方面向贫穷开战的行动在最近这一年变得更加明显。 自1995年以来总贫穷率已经增至30.3%。 - وفي عام 1999، كان الأكثر تضررا من الفقر العام ربات الأسر المعيشية ذات الفرد الواحد أو التي بقي فيها أحد الأبوين (29 في المائة و25 في المائة على التوالي).
1999年,单身女性或单亲家庭的女主人是所有贫困家庭中最贫困的(分别为29%和25%)。 - وبسبب الفقر العام في البلاد وقلة الموارد الحكومية، لم يكن لدى طاجيكستان إمكانيات لمواجهة هذه الطوارئ، وقد وُجهت عدة نداءات إنسانية لصالح طاجيكستان.
由于整个国家贫困以及政府资源有限,塔吉克斯坦缺乏应付这些紧急情况的能力,曾经多次呼吁提供人道主义援助。
更多例句: 下一页