×

الأحياء الفقيرة في المدن造句

"الأحياء الفقيرة في المدن"的中文

例句与造句

  1. وفي كثير من البلدان الأخرى يعيش 60-65 في المائة من السكان في الأحياء الفقيرة في المدن بدون أعمال كريمة.
    在很多其他国家,60-65%的人口生活在城市贫民窟,没有体面的工作。
  2. وقد أدى ذلك إلى قيام حملات تستهدف تقديم سندات ملكية إلى سكان الأحياء الفقيرة في المدن الذين يعيشون على أرض ليست ملكا لهم.
    这推动了向那些在他人土地上生活的城市贫民窟居住者提供土地产权的宣传运动。
  3. وينتقل الكثيرون من المهاجرين إلى الأحياء الفقيرة في المدن وإلى مستوطنات غير رسمية، حيث يعيشون في ظروف غير مستقرة في مناطق يحفها الخطر.
    许多移徙者会搬到城市的贫民窟和非正式住区,在危险地区中生活在简陋的条件下。
  4. تشجيع تحسين ضمان الحيازة وتحسين الأحياء الفقيرة في المدن بالتركيز على وضع صكوك تتعلق بالسياسات وترتيبات مؤسسية وإدخال تحسينات ملموسة في مستوطنات مختارة
    促进改善保障保有权及改善城市贫民窟,注重制定政策文书、体制安排和具体改善选定住区
  5. وتشتد حدة هذه المشاكل أكثر في الأحياء الفقيرة في المدن حيث كان تفشي الملاريا وحمى الضنك وداء البريميات مؤخرا دليلا على ارتفاع معدلاتها.
    这些问题在城市贫民窟最为突出,最近已经成为疟疾、登革热和钩端螺旋体病的高发地带。
  6. كما أن توسع الأحياء الفقيرة في المدن الكبرى وازدياد الهجرة في مناطق الحدود، على الأخص، مسألتان غالبا ما تُعتبران حاسمتين من منظور السياسات البيئية.
    从环境政策角度来看,大城市中和特别是边界移民区内贫民窟不断扩大通常被视为严重问题。
  7. تشجيع تحسين ضمان الحيازة وتحسين الأحياء الفقيرة في المدن بالتركيز على وضع صكوك في مجال السياسات، وترتيبات مؤسسية وإدخال تحسينات ملموسة في مستوطنات مختارة (10)؛
    促进改善住房权保障并改造城市贫民窟,着重在选定住区制定政策工具、体制安排和具体改进措施
  8. والهدف هو رفع درجة الوعي لدى رجال منطقة الكاريبي المشاركين في منظمات ذات نفوذ وفي الأحياء الفقيرة في المدن وزيادة إحساسهم بالمسائل الجنسانية.
    目的是提高那些加入了有影响力的组织的和内城社区的加勒比男子对于性别问题的认识,增强其敏锐性。
  9. وقام الوزراء من الدول المشتركة، بدعم من موئل الأمم المتحدة، بصياغة خطة عمل وإعلان يتناولان قضايا الأرض بغية القضاء على الأحياء الفقيرة في المدن الأفريقية.
    在人居署的支持下,参加国的部长起草了一份行动计划和解决土地问题的声明,以期消除非洲城市的贫民窟。
  10. وبدعم من موئل الأمم المتحدة، أعدّ وزراء الدول المشاركة خطة عمل وإعلان بخصوص التصدّي لقضايا الأراضي بهدف القضاء على ظاهرة الأحياء الفقيرة في المدن الأفريقية.
    在人居署的支持下,与会国的部长们起草了一项解决土地问题的行动计划和宣言,以期消除非洲城市中的贫民窟。
  11. فالشباب ذوي الإعاقة الذين من أفراد الفئات العرقية والأقليات السكانية ومن الذين يعيشون في المناطق الريفية أو في الأحياء الفقيرة في المدن يعانون أيضا من أوجه حرمان متعددة أخرى.
    属于少数族裔和少数群体的残疾青年和那些生活在农村地区或城市贫民窟的残疾青年还面临多重不利条件。
  12. ويستخدم 3 بلايين شخص تقريبا الكتلة الأحيائية الصلبة أو النفايات الحيوانية في طهى طعامهم وتدفئة بيوتهم، بما في ذلك غالبية سكان الأحياء الفقيرة في المدن الذين يبلغ تعدادهم 850 مليون نسمة().
    近30亿人使用固体生物物质或动物粪便来做饭和取暖,其中包括8.5亿城市贫民窟居住者中的大多数。
  13. والمزارع الصغيرة هي المصدر الوحيد لدخل بليوني شخص فإذا لم يتمكنوا من مواصلة الاستفادة من الأرض فسيضطرون إلى العيش في الأحياء الفقيرة في المدن الكبيرة.
    小型农业经营是全球20亿人的唯一收入来源,如果这部分人无法继续从事土地开垦,将被迫在大城市的角落里艰难度日。
  14. مبادرة التجديد الحضري هي برنامج اعتمدته الحكومات المتتالية لجزر البهاما ويدعم الحاجات الاجتماعية والاقتصادية لمجتمعات الأحياء الفقيرة في المدن التي تضم نسبة عالية من النساء صغار السن العاطلات عن العمل وعديمات المهارات ولديهن معالون متعددون.
    市区复兴计划是巴哈马历届政府支持市内各社区(包括大量年轻妇女)的社会和经济需要的一项方案。
  15. وقد استفادت المنظمات التي تمثل مجموعات ضعيفة كسكان الأحياء الفقيرة في المدن والشعوب الأصلية والقبلية، في العديد من الحالات، من إقامة التحالفات التي تأخذ شكل الائتلافات والشبكات العريضة القاعدة.
    代表诸如城市贫民住户和土着及部落人民等易受伤害社区的组织在许多情况下获益于以基础广泛的联盟和网络形式结成联盟。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الأحياء الفقيرة"造句
  2. "الأحياء العشوائية"造句
  3. "الأحياء السكنية"造句
  4. "الأحياء الدقيقة"造句
  5. "الأحياء البحرية"造句
  6. "الأحياء المائية"造句
  7. "الأحياء المجهرية"造句
  8. "الأحيائي"造句
  9. "الأخ"造句
  10. "الأخ الأصغر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.