استيقاظ造句
例句与造句
- وهذا هو وقت استيقاظ شعب امريكا
是美国人起床的时候了,大家! - (ربما كان هذا الأمر كتنبيه استيقاظ لـ(نيل
或许对Neal来说是个警钟 - الشيئ الوحيد الذي افكر به كل يوم . كل لحظه استيقاظ
从抽签日起,每时每刻 - لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
在任何婚礼或葬礼上 - (لا تجرؤ على استيقاظ (مايلز
你敢吵醒迈尔斯 - يعتبر القرن العشرون فترة استيقاظ الوعي الذاتي الوطني للشعب المقدوني.
20世纪是马其顿人民民族自我意识觉醒的时期。 - وأطلقت ستة وفود هذا العام ما سمته نداء استيقاظ إلى المؤتمر.
今年有六个代表团向会议发出了它们称之为催醒电话的呼声。 - وحجم الجرائم الموصوفة في التقرير ينبغي أن يكون صرخة استيقاظ للمجتمع الدولي.
报告中所述的罪行严重程度应当起到警示国际社会的作用。 - وهي أيضا دلائل تشير إلى استيقاظ المارد الذي سيحدث في النظام السياسي والاقتصادي الدولي تحويلا دائما.
它们也是先兆,表明一个巨人已经觉醒,他注定会改变国际政治和经济秩序。 - غير أنه ينبغي الإشارة إلى استيقاظ الضمير من جراء النشاط الذي قامت به بعض الزعيمات.
但还是应该指出,由于一些妇女领袖的行为,促进了妇女的觉醒,这一点前面已经指出了。 - وتوجت جهود الحكومة الاتحادية بالدعوة لعقد مؤتمر للسلام والمصالحة الوطنية في الصومال هذا العام، دلالة على استيقاظ الوعي الوطني في مجتمعنا وإيذانا ببدء عملية التعافي الذاتي.
联邦政府的各项努力最终导致今年在索马里召开了和平和民族和解会议。 这表明民族意识在我国社会中获得新生,自体愈合过程已经开始。 - وهذا نداء استيقاظ للمجتمع الدولي لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ التدابير المناسبة لتنويع اقتصاداتها وتعبئة التمويل الداخلي والخارجي وغيره من أشكال التمويل لكفالة النمو والتنمية المستدامين.
这是对国际社会的一个警讯,要它协助发展中国家采取适当步骤,实现经济多样化并调动国内、国外和其他形式的资金,以确保可持续的增长与发展。 - وكما أشار إليه أحد مراقبي الحروب الطاحنة التي اجتاحت بلدان يوغوسلافيا السابقة لم تنشأ الصراعات من عدم بل كانت هنالك طائفة شتى من الأسباب الشرعية ومع ذلك كان لا بد من استيقاظ قوى الشر لتضرم نار الفتنة بين الطوائف.
前南斯拉夫各国自相残杀战争的一名旁观者指出,这些冲突不是说来就来的,那里发生了所有可能的真正冤屈----放火狂人不得不履行职责将所有社区投入烈火。