×

إقليم كولومبيا造句

"إقليم كولومبيا"的中文

例句与造句

  1. ولم يجر في إقليم كولومبيا الكشف عن أشخاص مدرجين في قائمة اللجنة.
    哥伦比亚没有查到清单上所列的任何人。
  2. وتعتمد الإدارة العامة أيضا على الرقابة التي تمارسها الشرطة الوطنية في إقليم كولومبيا بأسره.
    这项工作还依赖哥伦比亚全境的国家警察进行监测。
  3. يرجى توضيح التشريعات والإجراءات الموجودة لمنع الإرهابيين العاملين من إقليم كولومبيا ضد الدول الأخرى وسكانها.
    请简要说明已有哪些立法或程序防止从贵国领土对其他国家或公民从事恐怖主义行为。
  4. وتم تحديد نزعات زمنية ومكانية وفيما بين الأنواع في الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في أنواع طيور بحرية ومياه عذبة من إقليم كولومبيا البريطانية بكندا.
    测定了加拿大不列颠哥伦比亚省海水和淡水鸟类卵中多溴二苯醚的时间、空间和种间趋势。
  5. القرار رقم 5707 لعام 2008 الصادر عن وزارة الخارجية، والذي يُلزم مواطني كوريا الشمالية بالحصول على تأشيرة للدخول إلى إقليم كولومبيا والإقامة فيه.
    外交部2008年第5707号令:规定朝鲜民主主义人民共和国国民在哥伦比亚入境和逗留需要签证。
  6. وتشمل صلاحيات هذه الوحدة المتخصصة إقليم كولومبيا بأكمله وتتلقى الدعم بالنسبة للتحقيقات والتنفيذ من شتى هيئات الاستخبارات والشرطة القضائية وسلطات الدولة.
    该局的管辖范围覆盖整个哥伦比亚领土,并在调查和业务方面得到各情报和司法警察机构以及国家当局的支持。
  7. ٩٧- وأنشأت حكومة إقليم كولومبيا البريطانية في كندا لجنة للمعاهدات الغرض منها تيسير التفاوض بشأن اﻻتفاقات بين الشعوب اﻷصلية والحكومات اﻻقليمية والحكومة اﻻتحادية.
    在加拿大,不列颠哥伦比亚省政府建立了一个条约委员会,目的是加快土着人民与省和联邦政府之间协议的谈判。
  8. ويفيد مرصد حقوق الإنسان أن 27 ولاية إلى جانب إقليم كولومبيا جرمت صراحة الاتصال الجنسي أو الملامسة بدافع الجنس لسجينة من قبل موظف في السجن.
    据人权观察社称,27个州和哥伦比亚特区已明确监狱工作人员与囚犯发生性交或对其进行性抚摸的行为作为刑事罪处理。
  9. ويبدو أن كثيرا منها ينتمي إلى 13 مجموعة مختلفة من الأسر اللغوية، وتولدت عن تلاقي عدة جماعات بشرية وصلت إلى إقليم كولومبيا خلال الـ 000 20 سنة الماضية.
    其中大部分语言分属于13个不同的语族,它们是最近20000年中来到哥伦比亚土地上的不同民族不断融合与交流的产物。
  10. وينبغي تسوية النزاع الكولومبي داخل جمهورية كولومبيا وليس خارجها، لأن إقليم كولومبيا هو منشأ ومسرح عمليات أطراف النزاع، وهي جماعات غير نظامية وجماعات شبه عسكرية ومنظمات إجرامية تتجر بالمخدرات.
    应在哥伦比亚共和国境内解决哥伦比亚内部冲突,该冲突涉及非正规集团和准军事集团,以及与源于哥伦比亚并在其境内进行的贩毒活动有关联的犯罪组织。
  11. وأخيراً، تعرب اللجنة من جديد عن قلقها لأن سكان إقليم كولومبيا محرومون من حق التصويت لفائدة ممثلين في مجلس شيوخ الولايات المتحدة ومجلس النواب ومن حق انتخاب هؤلاء الممثلين (المواد 2 و10 و25 و26).
    最后,委员会重申如下关切:哥伦比亚特区居民被剥夺了选举美国参众两院议员和有投票权的代表的权利(第二、第十、第二十五和第二十六条)。
  12. Links Incorporated منظمة دولية تعمل على خدمة المرأة وتضـم ما يزيـد على 000 11 امرأة يعملن في 275 فرعاً موزعة على 41 ولاية، وإضافة إلى إقليم كولومبيا في الولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك في ناسو، جزر البهاما، وفرانكفورت بألمانيا، وجنوب أفريقيا.
    链接(法人)会是国际妇女服务组织,有妇女会员11 000人,在41个国家、美利坚合众国哥伦比亚特区、拿骚、巴哈马、德国法兰克福、南非有275个分会。
  13. ٣- ما لم ينص على خﻻف ذلك، تطبق أحكام هذا اﻻتفاق، وكذلك أي التزام تلتزم به الحكومة أو أي امتياز أو حصانة أو تسهيل أو تنازل يُمنح للمكتب أو ﻷي موظف من موظفيه، على كامل إقليم كولومبيا وعلى أي مكان آخر تحت وﻻيتها.
    除非另有规定,本协议的规定及政府承担的一切义务,或给予办事处及其所有工作人员的任何特权、豁免权、便利或特许权,将适用于整个哥伦比亚领土或任何在它管辖权下的其他地区。

相关词汇

  1. "إقليم كوسوفو"造句
  2. "إقليم كوردستان"造句
  3. "إقليم كشمير"造句
  4. "إقليم كردستان العراق"造句
  5. "إقليم كردستان"造句
  6. "إقليم موينغا"造句
  7. "إقليم مينسك"造句
  8. "إقليم يوكون"造句
  9. "إقليما"造句
  10. "إقليمي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.