إعطاء تعليمات造句
例句与造句
- وللوزير سلطة إعطاء تعليمات عامة، لكنه نادراً ما يستخدمها.
该部有权发布一般性指示,但很少使用这一权力。 - وتتمثل الخطوة القادمة في إعطاء تعليمات إلى وزير العدل لكي يبدأ عملية الصياغة.
其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。 - أ من القانون الجنائي، على إعطاء تعليمات ترمي إلى ارتكاب بعض الجرائم.
按照刑法典第130a节,对某些犯罪行为提供指导,应予处罚。 - ولا تستطيع الوزارة إعطاء تعليمات لأمين المظالم فيما يتعلق بمعالجة القضايا الفردية، أو فيما يتعلق بالأنشطة المهنية الأخرى لأمين المظالم.
儿童事务部不能对该署如何处置个体案件或该署其他的专职活动下达指示。 - وفي حال خضوع الشرطة لدائرة النيابة العامة، يمكن للنيابة العامة إعطاء تعليمات للشرطة بإجراء تحقيقات وتقييم شرعية ممارسات التحقيق.
在从属关系的情况下,检察机关可以责成警方进行调查并评估调查行为的合法性。 - 15- تُعَرف الأحكام الواردة في قانون مكافحة التمييز() التمييزَ بأنه التمييز المباشر وغير المباشر، والتحرش والتحرش الجنسي، وأيضاً إعطاء تعليمات بغرض التمييز.
《歧视法》 中的条款将歧视定义为直接或间接的歧视、骚扰和性骚扰,以及言语歧视。 - ولا تستطيع الوزارة إعطاء تعليمات لأمين المظالم فيما يتعلق بمعالجة القضايا الفردية، أو فيما يتعلق بالأنشطة المهنية الأخرى لأمين المظالم.
该部不能对该办公室处理具体案件或其他业务活动下达指示,也不能修改监察员办公室的决定。 - إعطاء تعليمات للوزراء بوضع قائمة كاملة بأسماء النساء المؤهلات للخدمة في مجالس إدارات الشركات الحكومية وغيرها من المناصب العليا؛
9) 指示各内阁部长建立符合条件能在公营公司董事会任职和担任其他高级职务的妇女的完整名单。 - 3- وليس الهدف من هذا النص إعطاء تعليمات للقضاة بشأن كيفية التعامل مع طلبات الاعتراف والانتصاف بموجب التشريع المستند إلى القانون النموذجي.
本文无意指示法官如何处理根据《示范法》的颁布立法而提出的寻求获得承认和救济的申请。 - 77-24- تعزيز إنفاذ القانون عن طريق كفالة إعطاء تعليمات واضحة لرجال الشرطة تدعوهم إلى التصرف باستمرار وفقاً للقانون الدولي لحقوق الإنسان (كندا)؛
24 确保向警察部队做出明确指示,始终遵照国际人权法采取行动,以加强执法(加拿大); - وهي تبيّن كذلك أنه يجب إعطاء تعليمات واضحة بطريقة مناسبة للمجيبين في الحالات التي يتم فيها جمع البيانات عن طريق استمارات يملؤها المجيبون أنفسهم.
研究报告还具体指出,以自我填写表格方式进行数据收集时,需要向答复者充分讲明各项指示。 - وتتمثل الأداة الأولى في سلطة إعطاء تعليمات عامة تهدف إلى توجيه الكيانات الخاضعة لإشرافها ومن أجل تنفيذ الأنظمة القانونية الملزمة لها تنفيذا صحيحا.
第一项工具是发出一般指示的权力,目的是指导在其管制下的实体适当地履行对它们有约束力的法律规章。 - تشمل البرامج التدريبية إعطاء تعليمات لحراس السجون وتقديم الدعم لهم فيما يتعلق بطريقة التعامل مع السجينات بهدف منع التجاوزات من جانب الحراس من الذكور والإناث ضد السجناء.
进一步培训方案包括指导和协助监狱官正确对待女囚犯,以防止男性和女性官员对监狱囚犯的暴力侵犯。 - وأثار أيضاً مسألة ما إذا كان ينبغي مراعاة حالة ضحايا تدابير مكافحة الإرهاب وما يمكن حدوثه مثلاً في حالة إعطاء تعليمات بإسقاط طائرة مختطفة.
德科先生还提出了是否应将反恐措施受害者考虑在内的问题,以及在指示将一架被绑架的飞机击落等情况时该怎么办。 - وقد شددت تعليمات البرمجة لعام 2006 تشديدا خاصا على عمليات التقييم الشاملة المستندة إلى الاحتياجات، مع إعطاء تعليمات للمكاتب القطرية بإشراك كافة الشركاء الرئيسيين في عمليات التخطيط القائمة على المشاركة.
2006年的方案编制指示特别强调了全国基于需求的评估,指示国家办事处争取所有关键伙伴参与规划工作。
更多例句: 下一页