×

أساس القياس造句

"أساس القياس"的中文

例句与造句

  1. جدران خارجية تكون أساس القياس
    外墙被定为丈量依据
  2. ومن المتوقع أن يتجاوز العائد الكلي للصندوق أساس القياس هذا.
    预计基金的总回报将超过这一基准。
  3. تنفيذ ما لا يقل عن 75 في المائة مقابل أساس القياس (باستثناء المبالغ المدفوعة مقدما)
    至少交付基准的75%(不包括预付款)
  4. 34- إن أساس القياس الأكثر شيوعاً الذي تعتمده المؤسسات في إعداد بياناتها المالية هو التكلفة التاريخية.
    企业在编制其财务报表时最常采用的衡量基准是历来的代价。
  5. ومن ثم فإن معايير واجب العناية ومستويات المسؤولية التي يخضع لها مختلف الأطراف تكوّن أساس القياس القانوني الرئيسي الذي يُقاس بناءً عليه هذا التكافؤ.
    此外,认证服务提供人能否对其赔偿责任作出限制或加以否认,也将会影响到赋予其证书的等同程度。
  6. أما أساس القياس الذي تستند إليه مؤشرات الإنجاز فهو المعايير الدولية، والخدمات التي تقدمها سلطات البلدان المضيفة، مع الإشارة إلى مستويات رضا المستفيدين وتصوراتهم فيما يتعلق بجودة خدمات الأونروا.
    绩效指标以国际标准和东道国当局的服务为基准,并且参照受益者对工程处服务质量的满意程度和看法。 4. 灾后恢复计划
  7. أساس القياس 1-11 تُعدّ البيانات المالية باستخدام التكلفة التاريخية المتعارف عليها، إلاّ فيما يتعلق باستثمارات وأصول معيَّنة تُقيّد على أساس القيمة العادلة وفقاً لما تقتضيه معايير إيبساس المنطبقة عليها.
    11 财务报表使用历史成本常规编制,但某些投资和资产除外,根据适用的《国际公共部门会计准则》的要求按公允价值列账。
  8. أساس القياس 1-11 تُعدّ البيانات المالية على أساس التكلفة التاريخية إلاّ فيما يتعلق ببعض الاستثمارات والأصول التي تُقيّد على أساس القيمة العادلة وفقاً لما تقتضيه معايير إيبساس المنطبقة عليها.
    11 财务报表使用历史成本的常规编制,但某些投资和资产除外,根据适用的《国际公共部门会计准则》的要求按公允价值列账。
  9. 1-10 وتتضمّن هذه البيانات المالية الموحّدة البيانات المالية لليونيدو، ولكياني المشروعين المشتركين المتمثلين في خدمات المطاعم والمتجر، والعمليات المشتركة المتمثلة في خدمات إدارة المباني والخدمات المشتركة الأخرى. أساس القياس
    10 这些合并的财务报表包括工发组织和饮食供应及小卖部合办事务实体、房舍管理处合办事务运作以及其他共同事务的财务报表。
  10. ١-١٠- وتتضمّن هذه البيانات المالية الموحّدة البيانات المالية لليونيدو ولكياني مشروعين مشتركين هما خدمات المطاعم والمتجر التعاوني، وكذلك العمليات المشتركة المتمثلة في خدمات إدارة المباني والخدمات المشتركة الأخرى. أساس القياس
    10 这些合并的财务报表包括工发组织和饮食供应及小卖部合办事务实体、房舍管理处合办事务运作以及其他共同事务的财务报表。
  11. (ج) التوصية بمشتريات أو مبيعات محددة لأوراق مالية وتنفيذها على أساس يومي أو حسب الاقتضاء لتحقيق نتائج تفوق أساس القياس وكفالة تنفيذ السماسرة للمعاملات الاستثمارية وفقاً للتعليمات وظروف السوق في ذلك الوقت؛
    (c) 每天或酌情,建议和执行具体的证券买卖,以实现超出基准的效益,确保经纪商按照指令和当时的市场情况执行投资交易;
  12. وألقت دولة عضو الضوء على مؤشر أساس القياس غير الرسمي الذي وضعته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والقائل بأنه ينبغي أن تنفق الدول نسبة تتراوح بين 1.5 و 2 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي لتحقيق اقتصاد نظيف ومراعي للبيئة().
    一个会员国特别强调了经济合作与发展组织非正式基准指标,即一个国家要想实现清洁和绿色经济,则应该支出国内总产值的1.5%到2%。
  13. وبسبب الإدارة الفعالة للسيولة والاستثمارات، حققت المفوضية في عام 2008 ناتجا من إيرادات الفائدة بمتوسط سعر يبلغ 2.5 في المائة سنويا على الأموال المستثمرة، وهي نسبة أعلى من أساس القياس المتمثل في منحنى المردود لأذونات الخزانة الأمريكية لشهر واحد البالغ 1.29 في المائة في المتوسط سنويا.
    由于进行了有效的流动资金和投资管理,难民署2008年投资资金利息收入相当于2.50%的平均年息,高于一个月的美国国库券平均为每年1.29%的收益曲线基准。

相关词汇

  1. "أساس التكلفة"造句
  2. "أساس التزويد بالمؤن"造句
  3. "أساس الاستحقاق المعدل"造句
  4. "أساس الاستئناف"造句
  5. "أساس الإمداد"造句
  6. "أساس المحاسبة"造句
  7. "أساس المسار المزدوج"造句
  8. "أساس المقارنة"造句
  9. "أساس الميزانية"造句
  10. "أساس قانوني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.