1993年6月阿拉伯语例句
例句与造句
- التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ٣٩٩١ )تابع(
1993年6月6日 - التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٣٩٩١ )تابع(
1993年6月6日 - 1993 031 D Galaxy IV
1993年6月25日 - التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1994
斯洛文尼亚 1993年6月24日 - )انظر اﻷرقام في الخريطة المرفقة(
大约总人数是1993年6月的估计数字。 - ٤٩٩١ وحتى اﻵن مراجعة حسابات خارجية لدى اليونيدو
1993年6月至今 联邦审计庭审计长 - فيالـ12 من يونيو1993, اعتدى عليها بوحشية حتّى أنّها أصبحت معاقة
1993年6月12日,他毒打她一顿 她成了残废 - ويخضع الإيداع في مراكز الاحتجاز لأحكام المادة 57 من قانوني الأجانب المذكورين.
留置中心的安置由1990年7月9日和1993年6月30日外国人法规定。 - الأمريكية، حيث صار منذ ذلك الحين أحد النشطاء البارزين في هذه المجموعة.
自1993年6月以来,他参加了美籍古巴人全国基金会准军事小组。 一直是该小组的一个主要激进分子。 - باء من اﻹعﻻن المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
铭记世界人权会议于1993年6月25日通过的《维也纳宣言和行动纲领》,尤其是宣言内关于平等、尊严和容忍的第二节B, - Poland, United Nations, Treaty Series, vol. 1847 No. 31455.
科学和技术合作协定,1993年6月29日,大韩民国-波兰,联合国,《条约汇编》,第1847卷,第31455号。 - باء من الإعلان المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
铭记世界人权会议于1993年6月25日通过的《维也纳宣言和行动纲领》, 尤其是宣言内关于平等、尊严和容忍的第二节B, - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
铭记世界人权会议于1993年6月25日通过的《维也纳宣言和行动纲领》, 尤其是宣言内关于平等、尊严和容忍的第二节B, - حق من حقوق اﻹنسان اﻷساسية " ؛
(b)1993年6月提交给维也纳世界人权会议的 " 所有妇女享受健康一项基本人权 " ; - باء من اﻹعﻻن، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
铭记世界人权会议于1993年6月25日通过的《维也纳宣言和行动纲领》,尤其是宣言内关于平等、尊严和容忍的第二.B节,
更多例句: 下一页