×

马斯特里赫特条约阿拉伯语例句

"马斯特里赫特条约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهذا الاعتراف هو نتيجة مباشرة لاعتماد معاهدة ماسترخت.
    这一承认是通过《马斯特里赫特条约》的直接结果。
  2. )٨٥( عُدلت هذه المواد بموجب معاهدة ماستريخت التي نصت على إنشاء اﻻتحاد اﻻقتصادي والنقدي.
    58 这些条款经马斯特里赫特条约修正,规定成立欧洲经济和货币联盟。
  3. وتبين القرارات والكتابات الموضوعة بشأن معاهدة ماستريخت، التي وردت في فتوانا السابقة، أن الأمر ليس كذلك().
    我们以前的意见书所引的关于《马斯特里赫特条约》的决定和文献证实情况不是如此。
  4. وبالفعل، فإن هذه البلدان مرتبطة بمعاهدة روما (1957) ومعاهدة ماسترخت (1992).
    事实上,这些国家受到《罗马条约》(1957年)和《马斯特里赫特条约》(1992年)的约束。
  5. وتم التعديل الثاني في إطار المؤتمر المشترك بين الحكومات لتنقيح معاهدة مازتريشت الذي انتهى بمعاهدة أمستردام.
    第二次修改是在召开修订马斯特里赫特条约的政府间会议时进行的,这次会议制定了阿姆斯特丹条约。
  6. إن وحدة النقد ليست أمرا منتظرا بصورة واقعية علىالصعيد العالمي ولكن معاهدة ماستريخت تتوخى ذلك بالنسبة لبلدان اﻻتحاد اﻷوروبي.
    货币同盟在全球一级并不是一个现实的前景,但欧盟国家在《马斯特里赫特条约》之下对此作了设想。
  7. وتتضمن معاهدة ماستريخت التي أبرمت في عام 1992 وأسست هذا الاتحاد بنودا تنص على إتمام الوحدة الاقتصادية والنقدية والأخذ بعملة أوروبية واحدة.
    1992年签署的《马斯特里赫特条约》建立了欧洲联盟,包括规定建立经济和货币联盟和采用单一欧洲货币。
  8. وباعتماد معاهدة ماسترخت في عام 1993 (وخاصة المادة 129 منها)، أتيحت للاتحاد الأوروبي لأول مرة قاعدة قانونية لإجراءاته المتعلقة بالصحة العامة.
    1993年通过《马斯特里赫特条约》(特别是第129条)后欧共体首次奠定了在公共卫生领域采取行动的法律基础。
  9. وعلى أي حال، فقد أفضى تشديد معاهدة ماسترخت بشأن اﻻتحاد اﻷوروبي على التقارب اﻻقتصادي اﻻسمي إلى تباين في تطور التكامل النقدي والسياسي لبلدان اﻻتحاد اﻷوروبي.
    无论如何,欧洲联盟《马斯特里赫特条约》强调名义上的经济一致性已导致欧盟国家货币和政治一体化的不对称。
  10. كانت معاهدة ماستريخت المنشئة للاتحاد الأوروبي قد جعلت استقرار الأسعار الهدف الرئيسي للسياسة النقدية فشرع المصرف المركزي الأوروبي في وضع ذلك الهدف موضع التطبيق العملي باتخاذه سلسلة من الخطوات.
    《欧洲联盟马斯特里赫特条约》将价格稳定确立为货币政策的首要目标,欧洲中央银行为此制定了一系列步骤。
  11. وقد شارك في تأليف كتاب عن معاهدة ماستريخت ونال جائزة، وفي إعداد دراسة عن القانون الدولي العام تعتبر حجة في موضوعها، ودراسة عن قانون منظمة التجارة العالمية.
    他共同编着的关于《马斯特里赫特条约》的图书得了奖,还共同编着了权威的国际公法条约以及世界贸易组织法条约。
  12. الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر
    《罗马条约》或《马斯特里赫特条约》都未涉及旅游,结果,尽管旅游是欧洲最大的独立行业,其对就业和国内生产总值的潜力最大,但欧共体未对旅游制定任何真正的方案政策。
  13. وفي عام ١٩٨٩، اقترح تقرير ديلور اﻻنتقال إلى اﻻتحاد النقدي على مراحل ثﻻث؛ ثم كانت معاهدة ماسترخت لعام ١٩٩١ هي اﻹطار القانوني للتقدم باتجاه توحيد العملة.
    1989年,德洛尔报告提议分三个阶段建立货币联盟; 然后1991年的《马斯特里赫特条约》规定了实现共同货币的法律框架。
  14. فتحفظات آيرلندا على معاهدات الاتحاد الأوروبي لماستريخت وأمستردام ولشبونة تعني أن لها خيار الدخول في توجيهات الاتحاد المتعلقة باللجوء حالة بحالة(74).
    爱尔兰对欧盟的《马斯特里赫特条约》、《阿姆斯特丹条约》及《里斯本条约》的保留意味着,它可根据具体情况选择是否加入有关庇护的指令。
  15. وقد جاءت معاهدة ماستريخت التي تسري على المرحلة الثانية من اﻻتحاد اﻻقتصادي والنقدي ابتداء من عام ٤٩٩١ فعززت في موادها المتصلة بالموضوع أحكام توجيه عام ٨٨٩١.
    马斯特里赫特条约》的有关条款加强了1988年指示的规定,这些条款适用于经济和货币联盟的第二阶段,该阶段始于1994年。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.