革除阿拉伯语例句
例句与造句
- تمّت ترقيتهم جميعاًَ ثلاث مراتب
按罪革除将军职衔,降职三级 - الكشف عن الموظفين المتورطين وعزلهم من مناصبهم
揭露和革除有害人员 - من اليوم سيعفى من تنفيذ أي واجبات ويطرد خارج (يان جو)
即日起,革除所有职务 逐出大燕剑堂 - فالكراهية والفساد والعنف والاستبعاد، تفعل أفاعيلها دونما خلاص.
仇恨、腐败、暴力、排斥等行为消遥法外,难以革除。 - ولا بد من معالجة المواقف النمطية، بما في ذلك في طرائق التدريس.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教学方法,必须革除。 - وسيساعد ذلك على كسر حلقة الممارسات الماضية من تجاهل متكرر لسيادة القانون وحقوق الإنسان.
这将有助于革除以往常常无视法治和人权的做法。 - وليس التمكين مجرد مسألة تقوية مهارات البقاء أو معالجة الأخطاء خارجياً.
赋权不是一个简单的加强生存技能或从外部革除弊端的问题。 - ويجب الإبقاء على نقاط القوة في لجنة حقوق الإنسان وعلى أفضل ممارساتها وتجاوز نقاط ضعفها.
必须保留人权委员会的优点和最佳做法,革除其不足之处。 - واعتبر أحد الوفود اقتراحات إلغاء الخدمات " مستهجنة " .
一个代表团认为要革除服务的提议是 " 不友好的 " 。 - 6- يسلمون كذلك بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإزالة العنصرية والتمييز العنصري؛
还认识到国家行动计划能够推动人权教育和革除种族主义和种族隔离; - ويدرك الصندوق العالمي للطبيعة بأن اعتماد القرارات ﻻ يكفي وحده لتقويم أو عكس ممارسات صيد اﻷسماك التي ترسخت على مدى فترات طويلة.
大自然基金意识到仅仅通过决议不会革除或扭转长久以来一直沿用的渔捞方法。 - والتمكين ليس مجرد مسألة تعزيز المهارات اللازمة للبقاء أو تقويم الأخطاء خارجيا، بل إنه يتضمن النماء الداخلي والتطور.
赋权不只是一个简单的加强生存技能或从外部革除弊端的问题;它涉及内在的成长和发展。 - (ب) إبعاد الأفراد المشتبه في سلوكياتهم يمكن أن يؤدي إلى تفكيك شبكات النشاط الإجرامي، الذي يمكن أن يسبب، في جملة أمور، عرقلة عمليات الإصلاح؛
(b) 革除有害人员可破除犯罪活动网络,这种网络除其他外可能阻碍改革进程; - إلا أنه من المهم أن تسهم تلك الإصلاحات في مجال السياسات، فضلاً عن تحقيق أهدافها المنشودة، في حماية موارد الأراضي من التدهور.
但是,这些政策改革除了实现其原定目标外,还应有助于保护土地资源,防止它们出现退化。 - وينبغي أن يكون من بين الأولويات الرئيسية للحكومة عزل قادة الفصائل والأفراد الذين اشتركوا سابقاً في انتهاكات لحقوق الإنسان من المناصب الحكومية.
将与过去侵犯人权行为有牵连的派系指挥官和个人革除公职,必须成为政府的一个主要优先事项。
更多例句: 下一页