集体化阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد ضموا إلى البورياتيين واعتبروا شعبا واحدا، وحولت أملاكهم من حيوانات الرنة إلى ملكية جماعية.
整个民族被迫与布里亚特共处,驯鹿也被集体化。 - ٦٢- وفي ظل النظام السوفياتي، كانت وسائل اﻻنتاج، ومن بينها قطعان الرنة، تخضع لنظام الملكية الجماعية.
在苏维埃制度下,包括驯鹿在内的生产资料被集体化了。 - وتم ترحيل جماعات السامي وغيرها من الشعوب اﻷصلية إلى المدن الكبيرة التي كانت تشكل مراكز لتنفيذ برنامج الملكية الجماعية لوسائل اﻻنتاج.
萨米人和其他土着民族被迁居到作为集体化方案中心的大城镇。 - وكسرت عزيمة الفلاحين على مقاومة نظام العمل الجماعي، وتركت أوكرانيا معطوبة سياسيا، واجتماعيا، ونفسيا.
它摧毁了农民抵制集体化的意志,使乌克兰在政治、社会和心理上遭受严重创伤。 - وكانت المجاعة الكبرى التي اجتاحت أوكرانيا في 1932-1933 نتيجة لسياسة جوزيف ستالين المتمثلة في نظام العمل الجماعي القسري.
1932-1933年席卷乌克兰的大饥荒是约瑟夫·斯大林强迫集体化政策的结果。 - 44- وأشارت الممثلة مرة أخرى إلى الأهمية التي يوليها الاتحاد الأوروبي لعدم إضفاء طابع جماعي على حقوق الإنسان وتأسيس التمييز في شكل تدرج هرمي.
这位代表重申,欧盟认为同时避免人权集体化和歧视阶层的形成很重要。 - وستتجه التحولات في الأمن صوب نهج يتسم بطابع جماعي أكبر وبقدر أكبر من تعدد التخصصات، وبنشاط أكثر من جانب المستفيدات.
转变过程中的安全因素将是一个更集体化、更多学科化、服务接受者更积极参与的重点问题。 - وبعد انتهاء نزاع الحدود الروسي الصيني في الستينات من القرن الماضي، أغلق الباب أمام الارتحال عبر الحدود وأصبحت ملكية الرنة جماعية في عام 1967.
1960年代发生边界冲突后,跨界迁移线路被关闭,驯鹿也于1967年集体化。 - وأُنشئت القواعد الصناعية داخل الجمهوريات الحديثة العهد، بما فيها الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لطاجيكستان، وشُرع في تنفيذ سياسة التنظيم الجماعي، كما نُظمت حملة لمحو الأمية وتحرير المرأة.
包括塔吉克苏维埃社会主义共和国在内的新建立的共和国,此时奠定了工业基础,并采取了集体化制度。 - ولم تكن لعمليات المصادرة في تلك الفترة صلة بالملكية الجماعية التي كان يقوم عليها الاقتصاد، بما أن الملكية انتقلت من مالك خاص إلى مالك خاص آخر.
这一时期的没收财产与经济集体化无关,因为当时被没收的财产从一个私人所有人转到另一个私人所有人手中。 - كانت ألبانيا في الماضي من أكثر البلدان نشاطا في اعتماد نظام الملكية الجماعية على وجه الأرض؛ والآن، يجري توليد أكثر من 80 من ناتجها المحلي الإجمالي عن طريق القطاع الخاص.
阿尔巴尼亚曾是地球上集体化程度最高的国家,但今天,其国内生产总值的80%以上来自私营部门。 - ولقد حدثت هذه المأساة بسبب نزعة التجميع القسرية ونتيجة السيطرة التامة للدولة على المزارع الجماعية، وهو فشل منهجي امتد إلى سائر اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
这一悲剧是由强制集体化和国家对集体农场的彻底控制造成的,体制上的失败扩大到了整个苏维埃社会主义共和国联盟。 - عرضت كازاخستان سياستها التي تتيح للكازاخستانيين الذين أجبروا على مغادرة البلد في أوقات القمع، وأثناء فرض نظام جماعي إجباري وأثناء المجاعة فرصة العودة إلى وطنهم.
哈萨克斯坦报告了该国的政策,即允许那些在受压迫、被迫集体化和饥饿时代被迫离开国家的哈萨克人有机会返回其故土。 - وتزامنت المجاعة، الناجمة عن سياسة ستالين في التنظيم الجماعي القسري، مع عمليات تطهير جائحة للمثقفين والزعماء الدينيين والسياسيين في أوكرانيا.
大饥荒也是斯大林强制实行集体化政策的恶果,饥荒过后,乌克兰的一些知识分子、宗教领袖和政治家遭到清洗,这些都是灾难性事件。 - وقال إن اللجنة الثالثة على علم بموقف وفد بلاده من مسألة النظرة الجماعية إلى حقوق الإنسان وإيجاد بنية هرمية للتمييز توحي بأن بعض الضحايا أجدر بالاهتمام من ضحايا آخرين.
第三委员会熟知欧洲联盟代表团关于人权集体化以及创设歧视层级意味着一些受害者比其他受害者更值得关注的立场。
更多例句: 下一页