×

阿尔及利亚外交部长阿拉伯语例句

"阿尔及利亚外交部长"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسعدني أيضاً أن أحيّي نظيري الجزائري.
    我还很高兴欢迎阿尔及利亚外交部长
  2. معالي السيد مراد مدلسي، وزير خارجية الجزائر
    阿尔及利亚外交部长穆拉德·梅德西先生阁下
  3. وسيخاطب وزير خارجية الجزائر الموقر المؤتمرين في ذلك الحين.
    届时,尊敬的阿尔及利亚外交部长将向裁谈会发言。
  4. يشيد بوزير خارجية الجزائر على الوفاء بكفاءة بالتفويض الذي أناطه به المؤتمر؛
    赞扬阿尔及利亚外交部长干练地执行大会交给他的任务;
  5. وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية الجزائري.
    现在请阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下发言。
  6. 50- وشكر وزير الشؤون الخارجية الجزائري الوفود التي أدلت ببيانات على التشجيعات والتوصيات التي قدمتها.
    阿尔及利亚外交部长感谢发言的各代表团的鼓励和建议。
  7. واستطرد قائلاً إن المغرب يرحّب بالبيان الذي أدلى به في الجلسة العامة وزير الخارجية الجزائري والذي يتعهد فيه بتقديم الدعم الكامل للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لحلّ النزاع.
    摩洛哥欢迎阿尔及利亚外交部长在全体会议上所做的发言,承诺全力支持联合国解决冲突的努力。
  8. وفي هذا الصدد، نرحب أيضاً بزيارة وزير خارجية الجزائر ووزيرة خارجية سويسرا وبالمساهمات القيـمة التي قدَّماها في سبيل الدفع قدماً بجدول أعمالنا.
    在这一方面,我们并欢迎阿尔及利亚外交部长和瑞士外交部长的来访,以及他们对推进我们议程而作的宝贵贡献。
  9. وأدلى بتعليقات وطرح بعض الأسئلة ممثل بنغلاديش، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها محمد عشاش، مستشار وزير الخارجية في الجزائر.
    阿尔及利亚外交部长顾问Mohammed Achache答复了作为情况介绍审查人的孟加拉国代表提出的意见和问题。
  10. 33- وفي معرض الرد على المجموعة الأولى من المداخلات، قال الوزير إن الجزائر حريصة على تقاسم تجاربها، في سياق متعدد الأطراف، في مجال مكافحة الإرهاب.
    阿尔及利亚外交部长在答复第一批提出的意见时指出,阿尔及利亚十分愿意在多边的环境里交流其有关打击恐怖主义斗争的经验。
  11. لا شك أن في حضور معالي وزير خارجية الجزائر، السيد مراد مدلسي، وفي بيانه، انعكاسا لالتزام الجزائر بقضية نزع السلاح وتعددية الأطراف.
    毫无疑问,阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下的光临以及他的讲话,都反映了阿尔及利亚致力于促进裁军事业和多边主义。
  12. ري، وزيرة الشؤون الخارجية السويسرية.
    首先,我要对今天出席会议、令我们倍感荣幸的两位尊敬的外交部长,即阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下和瑞士外交部长卡尔米-雷伊女士阁下说句特别的话。
  13. 67- وفي معرض الرد على الأسئلة العديدة التي طُرحت، قال الوزير إن الجزائر ستكون حريصة على مواصلة الحوار مع الفريق العامل، إذا كانت المعلومات الواردة في التقرير الوطني غير كافية.
    阿尔及利亚外交部长在对所提出的许多问题时指出,如果国家报告中所载的资料还不够,那么阿尔及利亚将很乐意与工作组继续对话。
  14. 494- وعلى نحو ما أكده وزير الخارجية، الذي تولى شخصياً رئاسة الوفد أثناء عرض تقرير الجزائر، فإن الجزائر تُدرك أنه ما زال أمامها شوط تقطعه ويلزمها تحسين أدائها في عدد من المجالات.
    阿尔及利亚外交部长亲自率队介绍了国家报告。 正如外长所强调的,阿尔及利亚意识到前面的路还很漫长,很多的地方有待改善。
  15. 5- أكد وزير الشؤون الخارجية في معرض تقديمه لتقرير الجزائر بأن بلده يولي اهتماماً خاصاً لهذه الآلية باعتبارها الأداة العالمية المفضلة لتقييم وتحسين حالة حقوق الإنسان في العالم.
    阿尔及利亚外交部长介绍国家报告,说:阿尔及利亚非常关注普遍定期审议机制,因为这是评估和改进世界人权状况的一个特别有益的通用手段。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.