重混阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا الزعم مضلل بمعنى الكلمة.
这种指控严重混淆视听。 - إعتراض . أسئلة مركّبة
抗议,多重混淆问题 - وقد تؤدي هذه الحالة إلى حدوث اضطراب مالي رئيسي جديد.
它可能会触发新一轮的金融严重混乱。 - إن الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح تشهد في الواقع حالة فوضى عارمة.
多边裁军机制实际上处于严重混乱之中。 - والواقع أن آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف تعاني من فوضى شديدة.
事实上,多边裁军机制正处于严重混乱状态。 - وبالتالي فإن الموقف ما زال أسير الإجراءات البيروقراطية التي لا تنتهي.
由于无休止的官僚拖拉,局势始终严重混乱。 - ومن ثم، لا يوجد احتمال جدي لنشوء التباس بين هذه الإشعارات والتحفظات.
因此这种通知和保留之间不可能发生严重混淆。 - والنتيجة أن اللجوء والهجرة غير النظامية قد التبسا التباساً خطيراً في أذهان الناس.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。 - وقد يتأثر تحقيق هذا الهدف الطويل اﻷجل باﻻختﻻﻻت الكبرى التي تشهدها اﻷسواق الرئيسية واتجاهات اﻷسعار.
实现这一长期目标可能会因主要市场和价格趋势的严重混乱而受影响。 - التسبب في اضطرابات خطيرة في نظام الحكم والاقتصاد في جمهورية بولندا، أو في دولة أخرى، أو التهديد بذلك.
对波兰共和国或另一国的政府系统和经济造成严重混乱,以及威胁这样做。 - (ج) الاستعانة بموظفين مدربين تدريباً خاصاً من خارج دائرة السجون، وتحت إشراف المدعي العام، للتدخل في حالات الاضطرابات الخطيرة في السجون؛
利用监狱系统外经特殊培训的人员在检察官监督下处理监狱内的严重混乱事件; - فهي بطبيعة الحال مفاهيم مختلفة تماما، ويمكن أن يؤدي هذا الخطأ إلى حدوث قدر كبير من الالتباس أثناء إنشاء العقود في بلده.
这两个词当然是完全不同的概念,该错误会在中国订定合约时产生严重混乱。 - وألحقت أمواج سونامي إضرارا بليغة بصناعتي السياحة وصيد الأسماك، فدمرت الهياكل الأساسية وقذفت بالاقتصاد في حالة من الفوضى الشديدة.
海啸给旅游业和捕鱼业造成了巨大打击,破坏了我国的基础设施,使经济陷入严重混乱。 - وهناك بلدان أخرى تستثني، على أساس كل حالة على حدة، ترحيل الأشخاص إلى بلدانهم الأصلية في حالة تعرضها إلى اضطرابات حادة بسبب الكوارث الطبيعية.
另外一些国家则为因遭受自然灾害而陷入严重混乱的国家的人规定了临时搬迁的例外。 - وليست هذه الثورات التي تدعو إلى العدالة الاجتماعية ظواهر معزولة، وإنما هي نتيجة لاضطرابات اجتماعية خطيرة ناجمة عن عدم استقرار الوضع العالمي.
这些呼吁社会正义的革命并非孤立现象,而是全球经济形势不稳造成社会严重混乱的结果。
更多例句: 下一页