×

通行进出协定阿拉伯语例句

"通行进出协定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب تنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
    还必须执行《通行进出协定》。
  2. ولم ينفذ بعد اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    《2005年通行进出协定》尚未得到执行。
  3. ويتعين تنفيذ اتفاق التنقل والعبور لعام 2005 تنفيذا تاما.
    必须充分执行2005年的《通行进出协定》。
  4. وينبغي تنفيذ اتفاق عام 2005 المتعلق بالتنقل والعبور تنفيذاً كاملاً.
    必须全面执行2005年《通行进出协定》。
  5. وظل الاتفاق بشأن الحركة والانتقال من غزة وإليها حبرا على ورق.
    加沙通行进出协定在很大程度上仍停留在字面上。
  6. وقد شمل هذا دعوات متكررة لفتح المعابر الحدودية وتنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
    这包括反复要求开放边界过境点和执行《通行进出协定》。
  7. وينبغي فتح جميع المعابر إلى غزة بصفة عاجلة، وفقا لاتفاق التنقل والعبور.
    根据《通行进出协定》,进入加沙的所有口岸应立即开放。
  8. وتضمن اتفاق المعابر والتنقل نصا يقضي بتخفيف الإغلاقات الداخلية في الضفة الغربية.
    通行进出协定》有一条规定要求评估西岸内部的封锁情况。
  9. وفي هذا الصدد، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    在这种背景下,欧盟要求全面执行2005年《通行进出协定》。
  10. وفي ذلك السياق، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور المبرم عام 2005.
    在这方面,欧洲联盟呼吁全面实施2005年《通行进出协定》。
  11. وتضاعفت مستويات الإغلاق منذ إبرام الاتفاق المعني بالتنقل وحرية الوصول قبل 18 شهرا.
    自18个月前缔结《通行进出协定》以来,关闭过境点的时数增加了一倍。
  12. ويرحب الاتحاد الأوروبي باتفاق التنقل والعبور الذي تم التوصل إليه بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成的《通行进出协定》。
  13. واتضحت شدة عمليات الإغلاق في عدم القدرة على الوفاء بالأرقام المستهدفة في إطار اتفاق التنقل والمعابر المبرم في عام 2005.
    由于封锁加剧,结果根本无法完成2005年《通行进出协定》规定的各项目标。
  14. وينبغي لوقف القتال أن يسمح بفتح دائم وطبيعي لجميع المعابر الحدودية، وكما ينص على ذلك اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    停战后,应按照2005年《通行进出协定》的规定,长期而正常地开放所有边境点。
  15. تؤكد أيضا ضرورة قيام الطرفين بالتنفيذ الكامل لتفاهمات شرم الشيخ واتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح؛
    又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》;
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.