×

过户阿拉伯语例句

"过户"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ي) المكاتب التي تُوثق سندات التمليك أو نقل الملكية.
    (j) 财产过户或转让证明机构。
  2. ويتغير شاغلو مجموع المساكن بنسبة 10 في المائة تقريبا في كل سنة.
    每年过户交易的住房约为住房总量的10%。
  3. ومن الضروري اتخاذ تدابير إضافية لخفض تكلفة تحويل هذه التدفقات.
    有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。
  4. أفضل الممارسات في إنشاء الشركات ونقل حقوق الملكية ورخص البناء
    B. 创建公司、产权过户及建筑许可方面的最佳做法
  5. )ج( تحويﻻت اﻷموال يأذن بها أمين الخزانة أو من يعينه لذلك الغرض.
    (c) 资金过户应由财务司司长或其指定人员核准。
  6. وإنما تجري حاليا دراسة مشروع ينظم عمليات نقل الأموال من جانب الأشخاص الاعتباريين بخلاف المصارف.
    目前正在对由银行以外的法人资金过户实行管制。
  7. أفضل الممارسات في إنشاء الشركات ونقل حقوق الملكية ورخص البناء 39-51 14
    B. 创建公司、产权过户及建筑许可方面的最佳做法 10
  8. ويجوز للشركات التجارية المقيدة في السجل الرسمي أن تقدم خدمات نقل وتحويل الأموال.
    已在法庭登记处登记的贸易公司可以提供汇款和过户服务。
  9. 329- وتمثل قسيمة تضامن الأم والطفل تحويلاً مباشراً يعود بالنفع على الحوامل والأطفال دون سن الثانية.
    母子团结票是一种惠及孕妇和2岁以下儿童的直接过户凭单。
  10. إيداع مبالغ في نفس الحساب أو تحويلها إليه من جانب عدد كبير من الأطراف الأخرى دون تقديم تفسيرات معقولة.
    众多第三方将钱支付或过户至同一账户,且无合理解释。
  11. ' 3` ازدياد عدد مستخدمي تلك المعارف ممن يعترفون بأنهم استفادوا من المعلومات الواردة في قاعدة البيانات الموحدة
    ㈢ 更多的业内过户承认受益于拉加评委会统计数据库所载资料
  12. ويسري هذا على جميع الإجراءات الإدارية، وبخاصة إنشاء الشركات ونقل حقوق الملكية ورخص البناء().
    这些原则适用于所有的行政程序,尤其是创建公司、财产过户和建筑许可。
  13. غير أنها لم تظهر التحويل الفعلي للأموال. ولم تقدم صوراً من شيكات السداد أو مستندات الدفع.
    然而,它未能出示实际资金过户证明,也未能提供补偿用支票或付款券。
  14. (ب) العمليات المنتظمة أو الكبيرة الحجم التي يتم من خلالها إصدار الشيكات السياحية أو الحوالات البريدية أو بيعها أو صرفها أو تحويلها؛
    (b) 有系统或大规模发行、出售、兑现或过户旅行支票和汇票。
  15. شاهد الفريق عدة أمثلة لشهادات المستعمل النهائي المزورة التي قدمت إلى السلطات أو الشركات أثناء محاولات للنقل.
    专家小组看到几个递交给当局或公司的伪造最终用户证书以试图过户的例子。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.