过奖阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي التعويض عن هذه التكلفة بواسطة الحوافز.
应通过奖励措施抵消这一成本。 - يشجع على نمو المساهمات الضخمة عن طريق نظام مكافئات.
通过奖励制度鼓励大额捐款的增长。 - )ج( تنفيذ الفعل مقابل أجر أو مكافأة أو وعد؛
(c) 通过奖赏、报酬或许诺实施此一行为; - إيجاد حوافز من خلال طرح مبادرات من قبيل الجوائز والتحديات الخاصة بالبيانات
通过奖品和数据挑战等举措创造激励因素 - وقد أثبتت المكافآت والتنويهات فائدتها بوضوح في تحفيز الموظفين.
通过奖励和表彰来激励工作人员的作用是公认的。 - وستستخدم الجزاءات اﻹيجابية والجزاءات السلبية في ضمان تحقيق اﻷهداف المنشودة بالطبع.
自然,谋求的目标将通过奖励和惩罚手段来实现。 - وينبغي للحكومات أن تشجع تنظيم المشاريع عن طريق نظم للحوافز والمكافآت التنافسية.
各国政府应通过奖励制度和竞争性奖项来鼓励创业。 - الاحتفاء بالنماذج التي يُقتدى بها في مجال تنظيم المشاريع من خلال تخصيص جوائز لها وغير ذلك من المبادرات
通过奖励和其他措施公开表彰创业模范 - ومُنح الموظفون علاوات حتى قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前也向雇员发过奖金。 - ومع هذا، سيوضع حد أقصى لهذا الحافز يتمثل في عدد ثابت من الشهور تقرره الجمعية العامة.
不过奖金额有固定月数上限,月数由大会决定。 - وينبغي تشجيع النساء والشباب على الانخراط في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، بوسائل منها توفير المنح الدراسية.
应通过奖学金等鼓励青年和妇女从事科技创新。 - ثانيا، تشجيع اﻻقتصاد الموازي والعمل على إدخاله ضمن اﻻقتصاد الرسمي عن طريق تشكيلة من المحفزات والمتطلبات.
第二,接受平行经济,通过奖励和要求使平行经济进入官方经济。 - وكان هدف الحكومة يتمثّل في دمج القوتين، ثم تقليل قوامهما تدريجياً عن طريق اتخاذ تدابير حافزة.
政府的目的是将两支部队合并,然后通过奖励措施逐步减少其兵力 - ولا تقدم المؤسسة اليابانية منحا دراسية إلا للأشخاص ذوي الإعاقة في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
日本财团提供奖学金,不过奖学金只提供给东盟国家的残疾人。 - وأخيراً، فإن الثقافة المهنية يمكن تعزيزها بسياسات داخلية لإدارة شؤون الموظفين تكافئ على السلوك الأخلاقي والمهني.
最后,可通过奖励道德和职业行为的内部人事管理政策加强职业文化。
更多例句: 下一页