×

赫尔辛基最后文件阿拉伯语例句

"赫尔辛基最后文件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. حسبما تنص عليه وثيقة هلسنكي النهائية.
    赫尔辛基最后文件》载有这一规定。
  2. سيصادف العام القادم الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الوثيقة الختامية لهلسنكي.
    明年将是《赫尔辛基最后文件》签署13周年。
  3. وفي هذه السنة سنحتفل بالذكرى الخامسة والعشرين لوثيقة هلسنكي الختامية.
    今年,我们正在庆祝《赫尔辛基最后文件》二十五周年。
  4. لقد آن الأوان لوضع حدّ لمخالفة المبادئ الجوهرية التي تنصّ عليها وثيقة هلسنكي الختامية.
    如此蔑视《赫尔辛基最后文件》,最终一定要加以对付。
  5. ويجب أن تُحَل هذه المسألة على أساس القانون الدولي، وتحديداً، بالإحالة إلى وثيقة هلسنكي الختامية.
    这个问题必须在国际法,特别是赫尔辛基最后文件的基础上解决。
  6. وتحل هذا العام الذكرى السنوية الثلاثون لوثيقة هلسنكي الختامية التي أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    今年是建立欧安组织的《赫尔辛基最后文件》制订三十周年纪念。
  7. وهذه الرؤية قائمة في أساسها على المبادئ والقيم المشتركة لدى جميع الدول الأوروبية، كما تتضح في وثيقة هلسنكي الختامية.
    这一愿景基于《赫尔辛基最后文件》反映出的欧洲各国的共同原则和价值观。
  8. وإذ نؤكد مجددا التـزامنا بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ووثيقة هلسنكي الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا،
    重申各国决心遵守《联合国宪章》和欧洲安全与合作组织《赫尔辛基最后文件》的原则
  9. وماذا عن الالتزام بعدم استخدام القوة، وبالتسوية السلمية للنزاعات، وغير ذلك من الأحكام الأخرى الواردة في وثيقة هلسنكي الختامية؟
    是否要对不使用武力、和平解决争端以及《赫尔辛基最后文件》所有其他规定作出承诺?
  10. وإذ يشير إلى وثيقة هلسنكي الختامية لعام 1975 الصادرة عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، ومذكرة بودابست لعام 1994،
    回顾1975年欧洲安全与合作会议《赫尔辛基最后文件》和1994年布达佩斯备忘录,
  11. فمنذ أكثر من ربع قرن وقِّــعت في عام 1975 وثيقة هلسنكي الختامية التي كانت في حد ذاتها تدبيرا مهما لبناء الثقة.
    超过25年前,在1975年签订了赫尔辛基最后文件,该文件本身就是一个重要的建立信任措施。
  12. إن بيلاروس تؤيد تدعيم جميع مقومات الأمن بالانسجام الكامل مع روح وثيقة هلسنكي الختامية وسواها من الوثائق التأسيسية المنبثقة عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    白俄罗斯赞成应全面按照《赫尔辛基最后文件》和欧安组织其他基本文件的精神加强安全的所有方面。
  13. وقد أعربوا عن التزامهم بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وبوثائق منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وفي المقام الأول بوثيقة هلسنكي النهائية،
    表示他们愿意遵守《联合国宪章》的宗旨和原则、欧洲安全与合作组织文件,并首先遵守《赫尔辛基最后文件》,
  14. وهذا هو السبب في أن الوثيقة الختامية لهلسنكي نصت على أن مبدأ تقرير المصير لا يقل قداسة عن المبادئ الأخرى في العلاقات الدولية.
    赫尔辛基最后文件》把自决原则奉为神圣的原则,把它放在与国际关系其他原则同样重要地位,是有道理的。
  15. وإذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة، وبمبادئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بما فيها وثيقة هلسنكي الختامية وميثاق باريس المعني بأوروبا جديدة،
    重申对联合国的宗旨和原则,以及欧安组织的原则,包括《赫尔辛基最后文件》和《新欧洲巴黎宪章》的承诺,
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.