×

视察程序阿拉伯语例句

"视察程序"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الإجراءات المتعلقة بعمليات التفتيش المباغت
    质疑性视察程序
  2. وسينص القانون أيضا على إجراءات التفتيش الملائمة.
    这项法律还将对适当的视察程序作出规定。
  3. قرار رقم (13) لسنة 2005 بتنظيم أعمال تفتيش العمل وإجراءاته.
    2005年第13号法令,关于劳动组织和劳动视察程序
  4. وجرى تخطيط تفصيلي مقدما لتحديد طرق الدخول إلى المواقع وإجراءات التفتيش.
    事先进行了详细的规划,以确定进入府邸的路线和视察程序
  5. وعملا على تنفيذ ولاية اللجنة بصورة فعالة، وُضعت مجموعة شاملة من إجراءات التفتيش وأساليبه.
    为有效执行任务,制定了一套综合的视察程序和做法。
  6. وأوصت لجنة مناهضة التعذيب نيكاراغوا بجملة أمور، من بينها تعزيز الإجراءات المستقلة المتعلقة بتفتيش السجون(76).
    禁止酷刑委员会建议尼加拉瓜加强独立的监狱视察程序
  7. يجب أيضا استعراض عملية التفتيش التي تقوم بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    联合国科特迪瓦行动(联科行动)的视察程序也必须加以审查。
  8. وهذه الملاحظات تشكل قاعدة قيّمة من المعارف المتصلة بقياسات التحقق وبروتوكولات التفتيش في الموقع.
    这些意见是与核查测量和现场视察程序有关的一个重要知识基础。
  9. ولم يكن من الممكن وضع إجراءات تفتيش تفصيلية مسبقا دون معرفة الحالة الخاصة في العراق.
    由于不了解伊拉克的具体情况,无法事先制定详细的视察程序
  10. وتصوير جميع عمليات التفتيش أمر إلزامي، وتبقى أشرطة التصوير تحت تصرف السلطة القضائية بالدولة.
    所有的视察程序均被要求录像并将视频提交给国家司法警察部门管理。
  11. يقوم أسلوب رصد القذائف على عملية تجمع بين إجراءات مختلفة للتفتيش وجهود لجمع البيانات وأدوات للتحليل.
    导弹监测结构是基于一个不同视察程序、数据收集工作和分析工具的相互交插过程。
  12. ويستند هذا النظام إلى التخطيط التنفيذي المشترك، وإجراءات التفتيش والعناصر الداعمة، بما في ذلك آلية الصادرات والواردات واﻻستطﻻع الجوية.
    它是基于联合的作业规划、视察程序和支助因素,包括进出口机制和空中监视在内。
  13. وفيما يتصل بإجراءات التفتيش، أوضح الرئيس التنفيذي أنه عاكف على دراستها ليرى إذا ما كان الأمر بحاجة إلى تنقيحها.
    视察程序而言,执行主席解释说,他正在审查这些程序,以确定是否需要加以修改。
  14. فقد تم خلال الشهرين الأولين بعد تأسيسها وصول أول فريق تفتيش إلى العراق، وإقامة أول نظام للتفتيش، ووضع إجراءات التفتيش المختلفة.
    在成立不到两个月内它就已经派出了第一个视察队到伊拉克,制定了视察制度和各种视察程序
  15. وبالمقارنة بأحكام اتفاقية اﻷسلحة الكيميائيــة فــإن للجنة - بموجب خطة الرصد والتحقق المستمرين - إجراءات وحقوق أشد صرامة في مجال التفتيش.
    与《禁止化学武器公约》的规定相比,特委会在不断监测和核查计划下有严格得多的视察程序和权利。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.