×

规定上阿拉伯语例句

"规定上"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أبرز ذلك خلافا بشأن الولايات الحصرية.
    它强调了在专属任务规定上的争议。
  2. ولا يحدد القانون موعداً نهائياً لهذا الاستئناف.
    此项法律没有规定上诉的最后期限。
  3. )أ( ﻻ ينبغي وضع حدود قصوى للمطالبات المبررة؛
    (a) 对有理由的索赔不应规定上限;
  4. ويمكن أن تحدد الجمعية العامة حدا أعلى للمبالغ المودعة في الصناديق الاحتياطية.
    大会可以为储备基金数额规定上限。
  5. ويغطي ملاك الموظفين المقترح للبعثة أيضا رفع رتب عدد من الوظائف.
    特派团的拟议员额编制还规定上调若干职位的级别。
  6. ثانيا، نستطيع وضع حد أقصى لكمية المواد الانشطارية التي يمكن استخدامها في الأسلحة.
    其次,我们可以为用于武器的裂变材料数量规定上限。
  7. وينص الاتفاق، في جملة أمور، على الأساس القانوني لذلك التعاون ومبادئه وطرائقه.
    协定除其他外,还规定上述合作的法律依据及原则和方式。
  8. كما يقضي القانون بوجوب موافقة النائب العام للدولة على توجيه تُهم ارتكاب هذه الجرائم.
    该法还规定上述罪行立案起诉前必须报总检察长批准。
  9. كما أوصت بعدم وضع حد أقصى لعدد التحويلات السنوية إلى التعيينات المستمرة.
    委员会还建议反对对每年改划为连续任用的人数规定上限。
  10. إدخال حد أقصى للأنشطة الجديدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    B. 为新获资格的土地利用、土地利用的变化和林业活动规定上
  11. بيد أنَّ الحكم المذكور آنفا لا يُنفَّذ سوى بالقدر المنصوص عليه في القانون الاتحادي للولايات المتحدة.
    不过,只要美国联邦法律做了规定上述条款可以实施。
  12. وهو دليل آخر على ازدواجية المعايير وعلى التمييز في تنفيذ أحكام المعاهدة.
    这一决定又一次表明在执行《条约》规定上的双重标准和歧视。
  13. فما هي الوصفات المفيدة التي يمكن أن أقدمها؟ أولا، إنه نظام لا يثير بالضرورة استقطابا بشأن ولايته.
    首先,这一制度并不会在其任务规定上形成两极分化。
  14. وينبغي التقيد بالالتزام بالقضاء على الفارق بين الحدود القصوى المحددة والحيازات الأعلى الفعلية.
    消除规定上限与较高实际拥有之间差距的义务应得到严格遵守。
  15. وقد تود الأطراف أن تركز محور اهتمامها على تلك الأحكام الواردة في ذلك التذييل ذات الصلة بالآليات.)
    缔约方不妨把重点放在该附录中与机制有关的规定上。 )
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.