西非经共体利比里亚特派团阿拉伯语例句
例句与造句
- وطلب من تلك القوات مغادرة المطار.
西非经共体利比里亚特派团拒绝了这一要求。 - (د) أسلحة صادرتها في مطار روبرتسفيلد الدولي بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
d 西非经共体利比里亚特派团在罗伯茨国际机场缉获的武器。 - (د) أسلحة صادرتها في مطار روبرتسفيلد الدولي بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
d 西非经共体利比里亚特派团在罗伯茨国际机场缉获的武器。 - ورفضت قوات البعثة السماح للقوات الليبيرية بمغادرة المطار مع الشاحنة والحاوية.
西非经共体利比里亚特派团没有允许利比里亚部队的卡车和集装箱离开机场。 - واستخدمت بعض هذه المعدات من أجل دعم قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا التي غيرت تبعيتها.
其中有些设备用于支助西非经共体利比里亚特派团部队换帽。 - وعرفت قوات البعثة أن الصناديق التي تم إنزالها تحوي معدات عسكرية، معظمها أسلحة صغيرة وذخائر.
西非经共体利比里亚特派团部队认出,卸下的箱子里是军用装备,主要是小武器和弹药。 - وأود أيضا أن أثني على قادة الجماعة الاقتصادية على سرعة نشر بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
我也要对于西非经共体各领导人将西非经共体利比里亚特派团迅速部署到利比里亚表示赞扬。 - وما فتئت لجنة الرصد المشتركة تجتمع أسبوعيا منذ تولي البعثة مهام بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
自从联利特派团接管西非经共体利比里亚特派团的工作以来,联合监测委员会一直每星期开会。 - وعلى ذلك فالاحتمال ضئيل لزيادة الانتشار الميداني فيما يتجاوز المنطقة العامة للعمليات التي تغطيها حاليا القوة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
因此,不大可能使行动部署范围大大超出西非经共体利比里亚特派团目前的一般行动区。 - وصادرت بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا تلك الأسلحة، وهي الآن في حوزتها (انظر الفقرة 95 أعلاه).
这些武器被西非经共体利比里亚特派团扣押,目前处于该特派团的控制之下(见上文第95段)。 - كما قدمت حكومة الولايات المتحدة دعما للبعثة وأرسلت قوة يجاوز قوامها 000 2 من جنود مشاة البحرية تمركزت في مواجهة الساحل الليبري.
美国政府也向西非经共体利比里亚特派团提供支助并在利比里亚海岸外驻扎2 000多名海军陆战队特遣队。 - وقد ظل المكتب على علاقة ارتباط مع قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مسرح العمليات وسوف تُمهد الأرضية لتوفير سلاسة بدء العمليات اللوجيستية والإدارية.
该办公室一直在同当地的西非经共体利比里亚特派团部队联系,并为顺利地逐步开展后勤和行政业务奠定基础。 - وتبعا لذلك، عملت بعثة عسكرية بقيادة نيجيريا، وهي بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، كرأس جسر لإقامة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
此后,由尼日利亚领导的一个军事特派团,即西非经共体利比里亚特派团,又为联利特派团的成立提供了立足点。 - وفي هذا الصدد، زوّدت مفوضية شؤون اللاجئين بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا بالدعم اللوجستي وغيره من صنوف الدعم لتأمين مخيمات اللاجئين والمشردين داخليا.
在这方面,难民专员办事处还为西非经共体利比里亚特派团提供后勤和其他支助,以保护难民营和流离失所者营地。 - وإذ يذكّر بالإطار المعني بإنشاء قوة تحقيق استقرار تابعة للأمم المتحدة تعمل على أجل أطول وتحل محل قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
回顾第1479(2003)号决议规定了设立较长期的联合国稳定部队以接替西非经共体利比里亚特派团部队的框架,
更多例句: 下一页