自组织阿拉伯语例句
例句与造句
- الأموال المقبوضة بموجب الترتيبات المشتركة بين المنظمات
来自组织间安排的应收资金 - ويوضح الاتفاق دور ومسؤوليات كل منظمة على حدة.
这项协定澄清了各自组织的作用和责任。 - 6- وقدّم المشاركون أنفسهم وقدموا شرحاً عن عمل منظماتهم.
与会者进行了自我介绍,并说明了其各自组织的工作。 - تعزيز التدابير المحفّزة لتسهيل تطوير المهارات اللغوية في إطار منظماتهم؛
实行激励措施,鼓励各自组织内员工语言技能的发展; - وسوف يقدم الرؤساء التنفيذيون البيان أيضا إلى مجالس إدارة منظماتهم. تذييل
各执行首长也将向各自组织的理事机构提交这一说明。 - وقدم كل رئيس من رؤساء الأجهزة الرئيسية الأخرى أيضا تقريره عن منظمته.
其他主要机关首长也提交了关于其各自组织的报告。 - وتتولى تنفيذ كل من هذه الاتفاقات الرسمية المنظمات المعنية واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
所有这些正式安排通过各自组织和欧洲经委会执行。 - الموظفون العاملون لحساب مؤسسات الأمم المتحدة مسؤولون كل أمام المنظمة التي يعمل لحسابها.
联合国系统各组织聘用的人员接受各自组织的问责。 - وتتألف هذه التقارير من استعراضات وجيزة تبين التغيرات الهيكلية في المنظمة المعنية.
这些报告将包括简短评论,说明各自组织的结构变化。 - (ط) أن يُطلب من مقدمي الطلبات بيان مسؤوليتهم في منظمتهم أو جماعتهم؛
(i) 请申请人说明他们在各自组织或民族担负的责任; - 17 -يخضع الموظفون العاملون لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمساءلة أمام منظمة كل منهم.
联合国系统各组织聘用的人员接受各自组织的问责。 - وتَضمَّن الموجز معلومات عن الخبراء المختلفين وعن المؤسسات التي ينتمي إليها كلٌّ منهم.
通报的内容包括有关不同专家及其各自组织的信息要点。 - عندما سعت تلك المجموعة ورائنا كنت أنت هدفهم، لقد تصرفت وكأنك مُجرم.
那次亲自组织找我们申诉 就是为了反对你 你表现得就像个罪犯 - وإضافة إلى ذلك، فإن أي مشارك في الدراسة الاستقصائية تشمله قواعد وأنظمة منظمته.
此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例的约束。 - (أ) يتعين على إدارات الإحصاء في المنظمات الدولية الامتثال للقواعد الإدارية لكل منظمة؛
(a) 国际组织统计部门必须遵守各自组织的行政管理规则;
更多例句: 下一页