胆量阿拉伯语例句
例句与造句
- لاخبركم بشي ، أعلموني برأيكم به
你们真有胆量 - فهم على ما يبدو لا تواتيهم الشجاعة حينما يتعلق الأمر بإسرائيل.
他们在面对以色列时显然缺乏胆量。 - وعلاوة على ذلك، فإن هذا يشجع المتطرفين في المنطقة وخارجها.
此外,这样做也会壮大该区域和周围地区极端主义分子的胆量。 - أذكت شجاعة أولئك العبيد الفارِّين وجرأتهم حس الاستقلال المتأصل لدى الكوبيين.
这些逃亡奴隶的勇气和胆量滋养了古巴人根深蒂固的独立精神。 - فهي طريقة تتميز بالشجاعة، ونحن نعرب عن عميق إعجابنا بكم وبزملائكم على الأسلوب الذي أديتم به واجباتكم.
你很有胆量,我们真心地赞赏你和你的同事履行职责的方式。 - وينبغي أن تبعث هذه القيم على الثقة والشجاعة ولكن يجب ألا تخلق توجها إلى العنف المنزلي.
这些价值观念应该激起信心和胆量,但是不应该造成家庭暴力倾向。 - فهم يعرفون أن الضحايا يصيبهم الخوف والضعف ولا يملكون ما يكفي من الثقة للإبلاغ عنهم.
这些人知道,受害者担惊受怕、无法自卫,而且没有举报他们的胆量。 - واختتمت قائلة إن غرض التعليم ليس ببساطة إعطاء الطلبة مهارات عملية بل أيضا خلق مفكرين مبدعين ومتحلين بالشجاعة.
教育的目的不只是向学生传授实用技能,还应产生有创造力和有胆量的思考者。 - إن شجاعة وجرأة العبيد الكوبيين الذين انتفضوا ضد الاستغلال هي التي أرست الأساس لروح الشعب الكوبي المحبة للحرية والاستقلال.
揭竿而起反对剥削的古巴奴隶的勇气和胆量培育了古巴人民爱好自由的独立精神。 - ومقاومتنا، وخاصة مقاومة حزب الله، كانت مقاومة للأشخاص الخيريين الذين لديهم الشجاعة الكافية للتصدي لذلك الشر.
我们的抵抗,尤其是真主党的抵抗,是有充分胆量挺身对付这种邪恶行径的善良者的抵抗。 - وتجاسرت يونيتا وتعززت آليتها الحربية وواصلت جماعة المتمردين اللجوء إلى الصراع المسلح، بدلا من العودة إلى عملية السلام.
安盟的胆量大了,它的战争机器加强了,反叛团伙继续诉诸武装冲突,而不是回到和平进程。 - ولكن ما يدهش وفدي هو افتقارنا إلى ما يلزم من الشجاعة أو الجرأة أو اﻻتفاق ﻻتخاذ هذا المقرر.
确实令我国代表团感到奇怪的是,我们没有勇气或胆量,或必要的一致意见以便采取这种决定。 - ورغم ذلك فإنه يملك من الوقاحة ما يدعوه ﻻتهام إثيوبيا بانتهاك حقوق اﻹنسان، فهذا السلوك في حد ذاته يقوم دليﻻ صارخا على مدى نفاق النظام اﻹريتري.
它居然还有胆量说埃塞俄比亚侵犯人权。 这种做法恰恰反映了厄立特里亚政权的虚伪程度。 - إن عدم اتخاذ المجلس أي إجراء إزاء الوحشية الإسرائيلية في الماضي هو الذي جعل ذلك النظام يتمادى في أعماله الوحشية وجرائمه ضد الشعب الفلسطيني.
安理会不对以色列过去的暴行采取行动增加了以色列政权对巴勒斯坦人民施加暴行和罪行的胆量。 - وقيل إن لديهم جميعا الكثير مما يريدون التصريح به، ولكن لا توجد لدى أحد منهم الشجاعة الكافية للإدلاء بشهادته كما اعترف بذلك أحد المعتقلين.
所有人都有满腹的苦水要诉说,但恰如一位被拘留者所确认的,没有人有足够的胆量敢站出来作证。
更多例句: 下一页