×

美洲城市阿拉伯语例句

"美洲城市"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والفقر في أمريكا اللاتينية أشيع في المناطق الحضرية.
    拉丁美洲城市地区的贫困更为普遍。
  2. الاتجاهات والسياسات فيما يتعلق بأنظمة النقل في أمريكا اللاتينية وآثارها على التنمية المستدامة
    关于拉丁美洲城市交通系统的趋势与政策,以及对其可持续性的影响
  3. السيد راميريز كاردونا، عمدة مانزالس، كولومبيان، ونائب رئيس FLACMA
    拉丁美洲城市、都市及协会联合会副主席、哥伦比亚马尼萨莱斯市市长Ramirez Cardona先生
  4. وستُدمج تلك المؤشرات في المنشور المشترك الذي سيتضمن التقرير عن حالة المدن الآسيوية والتقرير عن حالة مدن أمريكا اللاتينية.
    将把这些指标纳入关于亚洲城市状况报告和拉丁美洲城市状况报告的联合出版物中。
  5. وعزز موئل الأمم المتحدة علاقاته مع اتحاد مدن وبلديات ورابطات أمريكا اللاتينية، ومع عدة رابطات للسلطات المحلية.
    人居署与拉丁美洲城市、市镇和协会联合会以及多个地方主管部门国家协会加强了联系。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، وُضِعت وثائق مشاريع مشتركة عن رصد الأمان الحضري وأفريقيا وأمريكا اللاتينية لعامي 2016 و2017.
    此外,还编制了关于2016年和2017年非洲和拉丁美洲城市安全监测的联合项目文件。
  7. كما يﻻحظ أن ثمة مدناً أمريكية ﻻتينية تسمع فيها في السنوات اﻷخيرة برامج كثيرة تبث باللغات اﻷصلية، وهي حالة لم تكن معروفة منذ فترة وجيزة.
    近几年在若干拉丁美洲城市开始收听到许多土着语言广播的节目,这是直到最近才有的情况。
  8. وفي عام 2008 وحده، ساعدت دار العهد ما يزيد على 000 70 شاب فاقد المأوى داخل مرافق في عدة مدن بكافة أنحاء أمريكا الشمالية والوسطى.
    仅在2008年一年,圣约社就在遍布北美洲和中美洲城市的设施里帮助了70 000多名无家可归青年。
  9. وكان ممثلون عن المركز من المتحدثين الرئيسيين في المؤتمرات العامة والجامعية ومؤتمرات الخبراء في جميع أنحاء المكسيك وفي عدد من مدن أمريكا اللاتينية. (مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2005)
    研究中心的代表一直是墨西哥全境以及若干拉丁美洲城市的公共会议、大学会议和专家会议的主旨发言者。
  10. ويقدر أن نسبة تصل حتى 25 في المائة من سكان الحضر في أمريكا اللاتينية وقرابة 50 في المائة من سكان الحضر في أفريقيا يعتمدون على مقدمي خدمات صغار بدرجة أو أخرى().
    据估计,多达25%的拉丁美洲城市人口和几乎占50%的非洲城市人口在一定程度上依赖小规模提供商提供服务。
  11. وقُدِّمَت المبادئ التوجيهية إلى اتحاد مدن أمريكا اللاتينية وبلدياتها وروابط حكوماتها المحلية وغيرها من الشركاء المهتمين، وشمل ذلك اجتماع للخبراء عقد أثناء مؤتمر لاتحاد المدن عقد في الأرجنتين في عام 2009.
    该准则已经提交给拉丁美洲城市、城镇和地方政府协会联合会以及其他相关合作伙伴,包括2009年在阿根廷召开的联合会大会的一次专家会议上。
  12. ويسعى هذا الائتلاف إلى تشجيع الإستراتيجيات للحيلولة دون اتساع نطاق العنف الحضري في الأمريكتين وذلك عن طريق تقديم سياسات وإستراتيجيات عملية بشأن ضبط المجتمع المحلي شُرطياً، وتخطيط المساحات المفتوحة، والمبادرات الخاصة بالشباب وأدوات الإدارة اللازمة لإدارة الأمن الحضري.
    该联盟寻求通过推动有关社区警务、公共空间规划、青年倡议以及城市安全管理工具的政策和实用战略,推广预防美洲城市暴力扩大的各项战略。
  13. فقبل عدة سنوات، نقلت أسر كانت تعيش بالقرب من السوق المركزية في إحدى مدن أمريكا الوسطى بعيدا عن السكة الحديد التي كانت تمر بالقرب من السوق. وتجد هذه الأسر نفسها الآن في مكان أبعد من السوق ومن سبل عيشها().
    在某中美洲城市,一些家庭曾住在中央市场旁边的铁路边上,离市场很近;但几年前,这些家庭被迁出,目前住的地方远离市场,生计也越发没有着落。
  14. وقد تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في ترجمة وتكييف مجموعة أدوات لأمريكا اللاتينية بشأن جعل البلديات أكثر أمانا، وواصل تقديم مساعدته التقنية التعاونية في هايتي بشأن الحكم المحلي والسلامة العمومية، وفي السلفادور لدعم مرصد أمريكا الوسطى لمكافحة العنف؛
    它与美洲开发银行合作翻译并改编了增进拉丁美洲城市安全的工具包,继续在海地就治理和公共安全进行合作技术援助,并在萨尔瓦多支助中美洲反暴力观察处;
  15. ووُقّعت اتفاقات مع المركز الأمريكي للتنمية المحلية لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي في أمريكا الوسطى، وكذلك مع الأجهزة المعنية بالمساواة بين الجنسين في منطقة الأنديز (إكوادور وبوليفيا وبيرو وكولومبيا).
    已经与中美洲城市发展与进步组织签订了协定,努力在中美洲促进妇女参与地方政治活动,还与安第斯区域(玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁)负责两性平等问题的国家机制签订了协定。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.