缓冲器阿拉伯语例句
例句与造句
- إذاً من ؟ من يستطيع أن يصنع المضاد ؟
谁 谁会做缓冲器 - ضخ المياه الرمادية للحوض الأمامى سيعمل كمصد
泵送灰水到向前油箱,他们会充[当带]缓冲器。 - ويشمل نظام الرفع خراطيم مرنة ومضخات ومنطقة عازلة وأنابيب رفع وأجهزة تحكم.
提升系统包括软管、泵、缓冲器、提升管和控制装置。 - ويمكن لذلك أن يشكل أيضا حماية نحتاجها بشدة ضد التقلبات في أسعار المنتوجات البترولية " .
核能还可以成为亟需抵御石油产品价格浮动的缓冲器。 " - أُجري اختبار الارتطامات الفائقة السرعة من أجل تطوير مصدّ نميطة التجارب اليابانية التابعة لمحطة الفضاء الدولية.
以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器。 - وفي غرفة المحرك، تم تدمير مولّد طاقة غرفة المراقبة ولوحة التحكم الرئيسية وتعرضت لوحة العدادات للتلف.
在船舶轮机舱,控制室的发电机和主要缓冲控制损毁,传动装置缓冲器遭到破坏。 - (أ) حماية المباني (البيوت، مخازن المعدات والمواد، الزرائب، إلخ) بإنشائها خارج المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية (الفيضانات، العواصف، إلخ)؛
保护设施(房屋、物资库、牛棚等),装设缓冲器,防止各种自然灾害(水灾、风暴等); - وإدارة هذه النظم والحفاظ عليها هما بمثابة درع وضمان حيال تقلبات الطقس الحادة والتغير السريع في المناخ.
对生态系统的管理和维护是应对极端天气事件和迅速变化的气候的一个缓冲器和一份保险单。 - )أ( حماية التجهيزات )البيوت، مخازن المعدات والمواد، الزرائب، إلخ( من خﻻل إنشاء مناطق محمية من جميع مخاطر الكوارث الطبيعية )الفيضانات، العواصف، إلخ.(؛
(a) 保护设施(房屋、物资库、牛棚等),装设缓冲器,防止各种自然灾害(水灾、风暴等); - 22- ويعكس الانخفاض الحاد لأسعار الأصول في الأسواق الناشئة خلال الأزمة عدم سيولة هذه الأسواق وعدم قيامها بدور مخفف الصدمات.
在危机时期,新兴市场上资产价格猛跌反映了这样的事实:这些市场的流动性不强,起不了缓冲器的作用。 - فتتضمن وحدة الاختبارات اليابانية، وهي جزء من محطة الفضاء الدولية، واقيات مثل مصدمات تحجيبية وطبقات من المواد النسيجية بين الجدران الداخلية المضغوطة والجدران الخارجية.
日本实验舱国际空间站系统的一部分包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组成的夹层。 - عندما يُطبَّق تصميم وقائي لدرء الارتطام بالجسيمات الحطامية، فإنَّ الزيادة في كتلة الدرع الواقي أو مخفِّف الصدمة قد تؤثّر في الجهود المتعلقة بالتحكُّم بالكتلة بطريقة يجب معالجتها.
在应用免遭粒子撞击的防护设计时,保护罩或缓冲器的体积增加可能会对体积管理努力产生影响,因而必须加以解决。 - وكما أوضح روبرت كوكس (1997)، لم تعد الدولة تقوم في المقام الأول بدور الأداة العازلة في مواجهة الاقتصاد العالمي، بل إنها تؤدي دوراً مكملاً في تيسير عملية العولمة(16).
正如Robert Cox(1987年)所说的那样,政府不再仅仅是世界经济影响面前的缓冲器,而应在促进全球化中发挥组成作用。 - 471- يحدد المرسوم بوضوح الدور الجديد الذي يقوم به القطاع أي دور الرابط بين خدمات المساعدة الاجتماعية الأساسية من جهة وبين قطاعات الرعاية الصحية من جهة أخرى.
此项政令明确确定了相关领域的新模式:基本社会帮助服务和相关医疗领域之间的缓冲器。 该政令所重点面对的是面临社会机会减少高风险的个人和群体。 - وإلا فإن الأمم المتحدة لن تفعل أكثر من توفير حاجز بين طرفين متحاربين والحفاظ على الأمر الواقع دون حل النزاع أو تعزيز السلام والتنمية.
任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望 -- -- 否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。
更多例句: 下一页