约翰·霍姆斯阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتطرق السيد جون هولمز لهذا الموضوع بشكل مفصل.
约翰·霍姆斯将更详细谈及这一点。 - كما أشكر السيد جون هولمز على إحاطته التي قدمها إلى المجلس اليوم.
我也感谢约翰·霍姆斯先生今天向安理会通报情况。 - ونقدر الإحاطة الإعلامية التي قدمها وكيل الأمين العام جون هولمز في وقت سابق.
我们也赞赏副秘书长约翰·霍姆斯日前所作的通报。 - بعد الظهر(1) السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
下午1 主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员约翰·霍姆斯先生 - وزار جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، مكتب البعثة في عمان.
主管人道主义事务副秘书长约翰·霍姆斯先生访问了联伊援助团驻安曼办事处。 - ونشعر بالامتنان للسيد جون هولمز على مشاركته الشخصية في هذه المسألة وعلى اشتراكه في مناقشات اليوم.
我们感谢约翰·霍姆斯先生亲自参与处理这个问题并参加今天的讨论。 - ونود كذلك أن نؤكد مجددا دعمنا لعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكيل الأمين العام جون هولمز.
我们也要重申,我们支持人道协调厅和约翰·霍姆斯副秘书长的工作。 - كما نود أن نعرب عن تقديرنا لسلفها، السيد جون هولمز، على عمله الدؤوب خلال السنوات الماضية.
我们也要向她的前任、约翰·霍姆斯先生过去几年来所做的不懈工作表示赞赏。 - ويود الاتحاد الأوروبي أن يبرز نوعية العمل الذي تقوم به فرقة عمل الأمم المتحدة، والذي ينسقه السيد جون هولمز.
欧洲联盟要强调由约翰·霍姆斯先生协调的联合国工作队所做的出色工作。 - وننوه بالدور الذي يقوم به المبعوث الخاص، السيد بيل كلينتون، ومنسق الإغاثة الطارئة، السيد جون هولمز.
我们赞扬特使比尔·克林顿先生和紧急救济协调员约翰·霍姆斯先生发挥的作用。 - واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد جون هولمز.
主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员约翰·霍姆斯向安理会通报情况。 - وقال إن اليونيسيف قد أعلنت تأييدها للبيان الذي ألقاه كل من الأمين العام والسير جون هولمز عن الحالة الراهنة.
他表示,儿童基金会赞同秘书长和约翰·霍姆斯爵士就当前形势发表的声明。 - فقال إن اليونيسيف أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به كل من الأمين العام والسير جون هولمز عن الحالة الراهنة.
他表示,儿童基金会赞同秘书长和约翰·霍姆斯爵士就当前形势发表的声明。 - وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناننا للسير جون هولمز على مثابرته على الاضطلاع بمسؤولياته بوصفه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
最后,我愿感谢约翰·霍姆斯爵士勤奋地履行其作为紧急救济协调员的职责。 - وحضر المناقشة المفتوحة الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة الطارئة جون هولمز.
参加公开辩论的有秘书长和主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员约翰·霍姆斯。
更多例句: 下一页