總括協定阿拉伯语例句
例句与造句
- يُعتمد الاتفاق الشامل والمرفقات كحزمة متكاملة.
总括协定和附件作为一个整体通过。 - المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
总括协定的要点 - اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاماً خاصة بالامتيازات والحصانات
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点 - ولدى التوصل إلى الصياغة النهائية لاتفاق أداء الخدمات المهنية، سيصبح بمثابة اتفاق عام يغطي هذه الخدمات.
一旦最后敲定并核准,专业服务协议将成为总括协定。 - ويكون الاتفاق الشامل موجزاً ومحكماً، بحيث لا يتضمن تدابير للرقابة أو أي أحكام أساسية أخرى.
总括协定可以简单明了,不包含控制措施或其他实质性条款。 - اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاماً خاصة بالامتيازات والحصانات 40-42 12
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点. 40 - 42 13 - ويُتوخى في اﻻتفاق الجامع أن يقدم البرنامج اﻹنمائي خدمات التمثيل لمكتب خدمات المشاريع بواسطة مكاتبه القطرية.
根据总括协定中的设想,开发计划署将通过其国别办事处代表项目厅。 - وتعد اتفاق مراكش الخاص بإنشاء منظمة التجارة العالمية من الأمثلة البارزة على اتفاق شامل.()
《建立世界贸易组织的马拉喀什协定》就是此类总括协定的一个突出例子。 - من الواضح أن عدم توقيع الجنرال كوني على نص الاتفاق يشكل نكسة بالنسبة للتنفيذ التام للاتفاقات.
科尼将军没有签署总括协定文本,显然使各项协定的全面执行遭遇挫折。 - ويهدف هذا التفاهم الجامع إلى تحسين توقيت التمويل من الصندوق عن طريق تبسيط الإجراءات الإدارية لصرف المنح.
这一总括协定旨在通过精简发放赠款的行政步骤提高基金供资的及时性。 - ونرجو أن تتحول هذا النتائج في سياق القرار الجامع إلى عمل يتسم بالسخاء من جانب الدول الأعضاء في العام المقبل.
我们希望,总括协定的这种结果将会转变为会员国明年的慷慨行动。 - وسوف يجري اعتماد الاتفاق العام والمرفقات بوصفها صفقة وحيدة لا يمكن فصل أجزائها الفردية عن بعضها بعضاً.
总括协定和附件将作为一个单一整体加以通过,其中各个部分都互不独立。 - ويُعتمد الاتفاق الشامل والمرفقات كحزمة، بحيث لا ينفصل أي جزء عن الآخر.
总括协定和附件可作为一个组合共同加以通过,它们所含的单独章节之间是不可分割的。 - ويجري اعتماد الاتفاق برمته، بما في ذلك الاتفاق الشامل والمرفقات، كحزمة واحدة بحيث لا تنفصل أجزاء هذه الحزمة عن بعضها البعض.
包括总括协定和附件在内的整个协定整体通过,其中各个部分都互不独立。 - في حالة هذا الخيار، يمكن التفاوض في اتفاقات أساسية منفردة واعتمادها كحزمة تحت اتفاق شامل.
根据这一备选方案,单个实质性协定可一起谈判并作为总括协定下的一套协定加以通过。
更多例句: 下一页