×

突尼斯承诺阿拉伯语例句

"突尼斯承诺"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ورحبت أيضاً بالتعهدات التي أخذتها تونس على نفسها بمواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    它还欢迎突尼斯承诺采取进一步的措施增进和保护人权。
  2. تؤيد التزام تونس وبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة في مرحلته الثانية(4)؛
    赞同首脑会议第二阶段会议通过的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》;
  3. ووفر التزام تونس العاصمة وجدول أعمال تونس للمجتمع المعلوماتي الرؤية والوسيلة لردم تلك الفجوة.
    突尼斯承诺》和《突尼斯信息社会议程》展现了发展远景,并为消除鸿沟提供了手段。
  4. يرحب بنتائج مؤتمر القمة وباعتماد " التزام تونس " و " برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات " ؛
    对首脑会议的成果以及通过《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》表示欢迎;
  5. ورحبوا ببروز البعد الإقليمي ودور اللجان الإقليمية في التـزام تونـس العاصمة وبـرنامج عمل تونس العاصمة لمجتمع المعلومات.
    他们欢迎突尼斯承诺和信息社会突尼斯纲领反映了区域层面和各区域委员会的作用。
  6. وأعلنت أن الرابطة تؤيد تعهد التزام تونس بإقامة مجتمع معلوماتي محوره الناس، يكون شموليا وإنمائي المنحى.
    东盟支持《突尼斯承诺》中关于建立以人为本、全面包容和注重发展的信息社会的承诺。
  7. وفيما يتعلق بالتعاون في مجال حقوق الإنسان، فإن تونس ملتزمة بفكرة التعاون بين جميع الدول، بما في ذلك التعاون بين الجنوب والجنوب وبين الشمال والجنوب.
    关于人权合作问题,突尼斯承诺与所有国家进行合作,包括南北和南南合作。
  8. ولاحظت أن تونس تُبدي قدراً كبيراً من الالتزام بتحسين حالة حقوق الإنسان إذ إنها آلت على نفسها تنفيذ عدة صكوك دولية تتعلق بحقوق الإنسان.
    它指出,突尼斯承诺执行多项国际人权文书,显示了它对改善人权的巨大承诺。
  9. وتلتزم تونس بتهيئة عالم صالح للأطفال، وتحقيقا لهذا الغرض صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
    突尼斯承诺创造适合儿童生长的世界,并为此批准了《儿童权利公约》及其两个《任择议定书》。
  10. لطالما دعت تونس، المؤمنة بقيم الحق والعدل، والمتشبثة بمبادئ الشرعية الدولية ومقوماتها، والمتمسكة بمبادئ القانون الدولي، إلى نصرة القضية الفلسطينية العادلة.
    在国际社会希望重振和平进程与谈判的时候,突尼斯承诺保护基于公正、合法性和国际法原则的权利。
  11. وأشارت إلى أن اعتماد تلك التدابير يدل على أن تونس ملتزمة بإعطاء دفع جديد لحركة حقوق الإنسان ولتعزيزها، ولتوثيق التعاون مع الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية.
    它指出,这表明突尼斯承诺进一步重视并促进人权运动,并承诺加强与联合国和区域组织的合作。
  12. وأضافت قائلة إن تونس ملتزمة بضمان الحماية والأمن للبعثات الدبلوماسية والقنصلية وممثليها وفقاً لاتفاقية فيينا المتعلقة بالللعلاقات الدبلوماسية والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    突尼斯承诺根据《维也纳外交关系公约》和其他相关国际文书,确保外交和领事使团及代表的保护和安保。
  13. وتُسلم إحدى الفقرات من مشروع نص التزام تونس العاصمة بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكن أن تعزز الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية القائمة وتزيد منها وتوسع الفجوة بين الأفراد، بمن فيهم الرجال والنساء.
    突尼斯承诺》草案中有一段认识到信息和通信技术有可能加剧现有的社会经济分化,扩大人与人之间包括两性之间的差距。
  14. ويمكن لإدارة شؤون الإعلام القيام بدور رئيسي في تعزيز الوعي لدى المجتمع الدولي بأهمية التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الذي اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    新闻部可以在促进国际社会充分认识信息社会世界首脑会议通过的《突尼斯承诺和突尼斯信息社会议程》的重要性方面发挥关键作用。
  15. وتشدد المجموعة على ضرورة تنفيذ خطة العمل التي اعتمدتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2003، والتزام تونس، وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات لعام 2005.
    该集团强调指出,需要落实2003年信息社会世界首脑会议通过的《行动计划》、《突尼斯承诺》和2005年《信息社会突尼斯议程》。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.