×

破坏法律阿拉伯语例句

"破坏法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أنا وماركو, هاربان من القانون.
    那我和马可就是破坏法律的逃犯
  2. وهذه النتيجة، إلى جانب إضرارها بمصالح هؤلاء الأشخاص، ستقوض الاستقرار القانوني.
    除损害这些人的利益外,还会破坏法律稳定。
  3. فالسحب يمكن أن يضر بالتيقن القانوني ويمكن أن يهدد السلم والأمن الدوليين.
    这种撤回可能会破坏法律确定性并且会威胁国际和平与安全。
  4. واستطرد قائلا إن الفساد شر يقوض القانون والمبادئ الأخلاقية ويوهن النسيج الاجتماعي والاقتصادي.
    腐败是一种破坏法律,损及道德和腐蚀社会和经济结构的罪行。
  5. ويؤدي تجزؤ القانون الدولي إلى تقويض النظام القانوني ويتعارض بالتالي مع مصالح المجتمع الدولي.
    国际法不成体系的问题将破坏法律秩序,因而违背国际社会的利益。
  6. وعﻻوة على ذلك، يمكن حظر التجمعات إذا رُئي أنها تعرض النظام القانوني للخطر أو تخل باﻵداب.
    另外,如果被认为会破坏法律秩序或有碍市容,集会可能会被禁止。
  7. وتؤدي عﻻوات اﻷجر الزائفة إلى تهديد أساس اﻷجور عموماً وتقويض قواعد حماية اﻷجور المنصوص عليها في القانون.
    虚假附加工资危及整个工资的基础,破坏法律所规定的工资保护规则。
  8. ويجوز للمدعي أن يتخذ، في نطاق صلاحياته، إجراءات عادية بشأن انتهاكات القانون التي ترتكبها الجمعية.
    检察官可在其有关该社团犯下的破坏法律的行为方面的管辖权范围内,提起普通诉讼程序。
  9. ويجوز للمدعي العام أن يتخذ، في نطاق صلاحياته، إجراءات عادية بشأن انتهاكات القانون التي ترتكبها الجمعية.
    检察官可在其有关该社团犯下的破坏法律的行为方面的管辖权范围内,提起普通诉讼程序。
  10. يؤدي انتهاك مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة، باعتباره مبدأ تكفله التشريعات، إلى إبطال الحكم ويعطي ضحية التمييز الحق في الطعن به.
    破坏法律所保障的男女平等待遇原则,可使判决无效,歧视的受害者有权上诉。
  11. ومن ثم فهي لا تتناول الحالة التي ينتهك فيها القانون، ولكن تبقى مخلفات الحرب على الأرض.
    因此这些规定并没有解决如下情况:没有出现破坏法律的情形,但军事性的战争遗留物仍留在那里。
  12. وينص تشريع الصين على أن يعاقب قانوناً من يرتكب أي فعل ينطوي على تنظيم طائفة دينية أو استعمالها بغرض إعاقة إنفاذ القانون.
    中国的法律规定,任何组织、利用邪教组织破坏法律实施的行为都要受到法律的追究。
  13. وفضلاً عن ذلك، فإن السماح للدولة القائمة بالاحتلال بمواصلة انتهاك القانون دون عاقبة سيدمر حل الدولتين المطروح باعتباره خياراًً عملياًً.
    此外,容许占领国继续肆无忌惮地破坏法律,势将破坏两国解决方案,使其不能作为一种可行的选择。
  14. واعتبر دمج النصين ضرورياً لأن قانون الأشخاص والأسرة جزء من القانون المدني، من جهة، ولتفادي تجزئة النصوص، من جهة أخرى.
    人与家庭权属于民事权利的一种,所以有必要将这两份法律草案合并为一,避免破坏法律文本的连贯性。
  15. وفي عصر بات ممكنا فيه نقل ملكية الأسهم لحظيا، فإن السماح لدولة جنسية المساهمين بممارسة هذه الحماية يمكن أن يعرض للخطر عنصري اليقين والتوقع القانونيين.
    在股票所有权可以瞬间转让的时代,允许股东的国籍国行使外交保护,将会破坏法律确定性和可预测性。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.