睦邻政策阿拉伯语例句
例句与造句
- وسياسة حسن الجوار هي من المبادئ الموجهة لسياستنا الخارجية.
睦邻政策是我国外交政策的指导原则之一。 - وتمثل سياسة حسن الجوار أحد المبادئ الرئيسية التي توجه سياستها الخارجية.
睦邻政策是我国对外政策的指导原则之一。 - وأشادت بسياسة حسن الجوار التي تتبعها حكومة الكاميرون حيال البلدان الأخرى في المنطقة دون الإقليمية.
委员会欢迎喀麦隆政府对分区域其他国家推行睦邻政策。 - ويتنافى هذا العمل العدواني مع سياسة حُسن الجوار التي يدعو إليها ميثاق اﻷمم المتحدة.
这种侵略行为与《联合国宪章》所倡导的睦邻政策背道而驰。 - وأعربت عن ارتياحها لسياسة حسن الجوار التي تتبعها الحكومة الكاميرونية حيال البلدان الأخرى في المنطقة الفرعية.
委员会欢迎喀麦隆政府对分区域其它国家推行的睦邻政策。 - وتقام العلاقات الثنائية بين الاتحاد الأوروبي وبلدان المنطقة في إطار سياسة الجوار الأوروبية.
目前正在欧洲睦邻政策的框架内开展欧盟同该区域各国的双边关系。 - وتدعم بلغاريا بنشاط صياغة وتنفيذ البعد المتعلق بالبحر الأسود في سياسة حسن الجوار مع الاتحاد الأوروبي.
保加利亚积极支持制订和执行同欧洲联盟睦邻政策中的黑海部分。 - ويدعم الاتحاد الأوروبي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال من خلال عملية تحقيق الاستقرار والمشاركة وسياسة الجوار الأوروبي.
欧盟通过稳定与结盟进程以及欧盟睦邻政策来支持转型经济体。 - ومن جهة أخرى تقوم السنغال مع جاراتها بتطوير سياسة حُسن الجوار بفضل إنشاء لجان مشتركة على الصعيد الثنائي.
此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。 - وعلاوة على ذلك، فإن سياسة حسن الجوار التي نتبعها، وهي سياسة ننادي بها على الدوام، تمثل إحدى ركائز سياستنا الخارجية.
此外,我们一贯主张的睦邻政策是我国外交政策的支柱之一。 - كما أعربت عن ارتياحها لسياسة حسن الجوار التي تنتهجها حكومة سان تومي وبرينسيبـي تجاه بلدان المنطقة الفرعية.
委员会还高兴地看到圣多美和普林西比政府对分区域国家奉行睦邻政策。 - وجمهورية جيبوتي، الوفية لسياسة عدم التدخل وحُسن الجوار التي تنتهجها، لم يسبق لها أن آوت كيان إرهابي أو دعمته.
吉布提共和国坚持不干涉和睦邻政策,从来不包庇或支持恐怖主义实体。 - وغالباً ما تكون هذه البلدان مشمولة بالمشاريع الإقليمية مع بلدان أخرى في إطار سياسة الجوار الأوروبية.
这些国家常常被与《欧洲睦邻政策》下的其他国家一起列在一篮子区域项目下。 - وتود الحكومة الكونغولية أن توجه انتباه مجلس اﻷمن إلى أن سياسة حُسن الجوار تشكل أحد المبادئ التوجيهية لسياستها الخارجية.
刚果政府必须促请安全理事会注意,睦邻政策是刚果对外政策指导原则之一。 - وتود الحكومة الكونغولية أن توجه انتباه مجلس اﻷمن إلى أن سياسة حُسن الجوار تشكل أحد المبادئ التوجيهية لسياستها الخارجية.
刚果政府必须促请安全理事会注意,睦邻政策是刚果对外政策指导原则之一。
更多例句: 下一页