着重行动的阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن الضروري وضع مناهج ذات توجه عملي، بشكل يتسم بالجدة.
需要认真制订着重行动的计划。 - توصيات ذات منحى عملي
着重行动的建议 - ' 2` ازدياد عدد التوصيات العملية المنحى بدرجة أكبر
㈡ 更着重行动的建议的数目有所增加 - بحوث عملية حول تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث منظمـــة الصحـــــة العالمية
对切割女性生殖器官问题着重行动的研究 - ومع ذلك تساءل أحد الوفود عن الطابع العملي المنحى للمادة.
但一个代表团对该条的着重行动的性质提出了质疑。 - وقد شكلت هذه المبادرات جزءا من النواتج العملية المنحى لمؤتمر القمة.
此类倡议是首脑会议取得的着重行动的成果的一部分。 - وإليكم مثال للكيفية التي ينبغي أن تتفاعل بها وثيقة الإنجاز والوثيقة الإستراتيجية
列举战略性的着重行动的文件应如何相互作用的范例 - وإني أشجِّع اللجنة الخاصة على العمل على إجراء حوار عملي المنحى على جميع المستويات.
我鼓励特别委员会设法在各级进行着重行动的对话。 - وما نحتاجه توصيات عملية المنحى تستهدف كفالة المساءلة عن الالتزامات والوعود المقطوعة.
我们需要制定着重行动的建议,确保对履行承诺情况进行问责。 - وهو ما اعتبره تصويتا على الثقة، وسعى لاستكماله بإصدار بيان ذي توجه عملي.
他将此视为一次信任投票,并设法对此辅以一项着重行动的宣言。 - مواصلة وضع التدابير الرامية إلى تعزيز نهج أكثر تركيزا على الطابع العملي في التعامل مع دوائر الصناعة والجمهور.
继续制定措施,以向企业和公众宣传更着重行动的办法。 - فهو يضع أهدافاً وغايات، مع التزامات موجّهة صوب العمل لدعم تنمية أقل البلدان نمواً.
它提供了支助最不发达国家发展的目标和目的,以及着重行动的承诺。 - (أ) إشراك الحكومات المحلية، كشركاء على قدم المساواة، في استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية ذات الوجهة العملية؛
(a) 吸收当地政府作为平等伙伴参与着重行动的国家可持续发展战略; - يجب أن تتضمن التقارير توصيات واضحة ذات منحى عملي، مما يعزز تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
报告应载有能增进有效执行联合国各次会议成果的明确、着重行动的建议。 - وهذا يؤكد الحاجة إلى ضرورة أن تؤدي المعلومات المتعلقة بالقضايا البيئية إلى نتائج وظيفية وعملية المنحى.
这着重说明了有必要获得关于环境问题的资料,以争取着重行动的实际结果。
更多例句: 下一页