点票阿拉伯语例句
例句与造句
- أن وزارة الداخلية هي التي تنظم عملية الفرز وتشرف عليها.
点票由内政部组织和监督; - نظراً لعدم إنجاز الخطوات الأولية المؤدية إلى إعداد جداول التصويت
因为点票程序的初步措施尚未完成 - ولجأت حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية إلى المحكمة العليا مطالبة بإعادة عد الأصوات.
抵运党向高等法院提出上诉,要求重新点票。 - )و( تم فرز بطاقات اﻻقتراع لكﻻ الحزبين في شفافية وسكينة.
(f) 点票工作在对双方透明、详和的气氛中进行。 - وحسنت اللجنة الانتخابية المستقلة من أدائها في إجراء الاقتراع، وفرز الأصوات، وتجميع النتائج.
独立选举委员会的投票、点票和计票工作有所改善。 - وأسفرت حالات التأخير في عد الأصوات عن إثارة الادعاء بالتزييف وإشعال التوترات.
点票的延误激起了有关舞弊的指责,加剧了紧张局势。 - رئيس اللجنة الوطنية لتعداد الأصوات في الانتخابات البرلمانية والانتخابات الرئاسية منذ عام 1997
1997年以来立法选举和总统选举国家清点票数委员会主席 - ودعا الحزب اللجنة إلى وقف الإعلان عن النتائج المؤقتة، وطلب إعادة فرز الأصوات.
该党呼吁独立选举委员会停止公布临时结果,并要求重新点票。 - أي إعادة فرز الأصوات في الواقع.
他们还要求对使用过的选票数和未使用的选票数进行一次比较,实际上是重新点票。 - ولا تزال حكومة سيراليون تستعرض قواعد الاقتراع، ولا سيما القاعدة المتعلقة بعد الأصوات وإحصائها.
不过,塞拉利昂政府仍在审查选举规章,特别是点票和计票规章。 - إسداء المشورة التقنية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في مجال إقرار إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
就点票程序和结果核证机制的制订向选举委员会提供技术咨询意见 - إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن وضع إجراءات إعداد جداول التصويت وآليات اعتماد النتائج
就制定点票程序和结果核证机制问题向独立选举委员会提供咨询意见 - إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
就点票程序和结果核证机制的制订向全国独立选举委员会提供咨询意见 - ولنفس السبب، امتنع العديد من الأحزاب، عن مراقبة عَد الأصوات في الأيام التي تلت الانتخابات.
出于同样的原因,许多反对党在投票之后的几天里,没有监测点票过程。 - وذكر بعض المراقبين الدوليين أيضا أنهم منعوا من مراقبة عملية الفرز في بعض مراكز الاقتراع.
一些国际观察家也报告指出,他们被禁止进入一些投票站观察点票过程。
更多例句: 下一页