×

流动工人阿拉伯语例句

"流动工人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. جماعات المهاجرين والعمال الرحّل
    九. 移民和流动工人群体
  2. (د) المفوض الاتحادي لشؤون الهجرة واللاجئين والاندماج؛
    联邦流动工人、难民和融入社会问题专员;
  3. Approximately one third of all migrant workers are women.
    所有流动工人中,约有三分之一是妇女。
  4. قانون العمال المهاجرين بين الوﻻيات )تنظيم العمل وشروط الخدمة( لعام ١٩٧٩
    邦际流动工人(就业及服务条件管理)法,1978
  5. وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذه المشكلة خطيرة بشكل خاص بالنسبة للعمال المهاجرين.
    委员会还关切地注意到,这个问题对流动工人尤为突出。
  6. منذ عام 1864 عملت نجّارًا، وسائق سيّارة إسعاف، وعامل مهاجر
    从1864年以来 我做过木匠 救护[车车]司机 流动工人 高中学生
  7. وفي الختام أكدت ضرورة تعزيز وحماية حقوق المهاجرين، لا سيما النساء والبنات.
    最后,她强调促进和保护流动工人,特别是妇女和女孩权利的需要。
  8. وشهدت نهاية عام 1995 إصدار ما مجموعه 680 649 من تراخيص العمل المؤقتة للعمال المهاجرين.
    至1995年底,共向流动工人签发了649 680份临时工作许可证。
  9. )ج( صندوق المساعدات القانونية )٠٠١ مليون بيزو( وأنشئ لتمويل أنشطة مكتب المساعد القانوني لشؤون العمال المهاجرين؛
    法律援助基金(1亿比索),用于资助流动工人事务法律援助办公室的活动;以及
  10. وتفيد هذه الاتفاقات في منع التجاوزات والممارسات الاحتيالية عند استقدام العمالة الإثيوبية المهاجرة وتوظيفها وتشغيلها في الخارج.
    这些协定有助于防止在招聘、安置和雇用在国外的埃塞俄比亚流动工人中发生侵害和欺诈。
  11. )د( استفسار مفوضة اﻷمم المتحدة السابقة لحقوق اﻹنسان حول " العنف ضد العامﻻت المهاجرات " ، عام ١٩٩٧؛
    人权问题高级专员关于 " 对女性流动工人的暴力行为的调查,1997年;
  12. استبدال العقود أو تعديلها، أو عدم التزام أصحاب العمل ببنود عقود العمل المتفق عليها يقلل من قدرات العمال المتنقلين على كسب العيش.
    替换或修改合同,雇主不履行商定的工作合同中的条件,都会降低流动工人的收入能力。
  13. وينص قانون (تنظيم عمل وشروط خدمة) العمال المهاجرين بين الولايات في عام 1979 على توفير مراحيض ومرافق اغتسال منفصلة للنساء.
    1979年《邦际流动工人(就业及服务条件管理)法》规定为妇女提供独立的盥洗室和洗涤设备。
  14. وأحد هذه الأمثلة هو المساعدة المقدمة مؤخرا إلى ما يزيد عن 000 200 عامل مهاجر من 54 بلدا هربوا من ليبيا.
    其中一个典型例子是近期向来自54个国家的200 000名逃离利比亚的流动工人提供的援助。
  15. وفي الوقت نفسه، ينبغي لجهود الوقاية الفعالة أيضا أن تستهدف فئات أخرى معينة معرضة للخطر، مثل العمال المتنقلين ومستعملي حقن المخدرات.
    同时,还应把有效的预防努力的重点放在其他具体的易受感染组群,例如流动工人和注射毒品使用者。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.