派别领导人阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى زعماء الفصائل أن يخضعوا لسيطرة الحكومة المركزية.
派别领导人必须受中央政府管辖。 - الإيرادات التي يجنيهـا قادة الفصائل ومؤيدوهم من تجارة القـات
派别领导人及其支持者积累的阿茶贸易收入 - وهو يتألف من وزراء في الحكومة ورجال أعمال ذوي نفوذ وقادة فصائل.
成员包括政府部长、商界巨头和派别领导人。 - لا يتعامل معظم زعماء الفصائل بصورة مباشرة مع تجار الأسلحة الدوليين في معاملاتهم التجارية.
大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。 - وكان ذلك مرتبطا بمحاولات زعيم الفصيل لفرض سلطته على المنطقة وجباية الضرائب.
这与这位派别领导人企图维护他在该州的权力和征缴税款有联系。 - وكانت هذه الإشاعات قوية بالنسبة لزعماء الفصائل الذين انسحبوا من المحادثات وعادوا إلى الصومال.
关于那些撤出谈判,返回索马里的派别领导人,谣传一直不断。 - ويدين المجلس زعماء الفصائل المسلحة التي تواصل وضع العقبات في طريق السلام والاستقرار في الصومال.
安理会谴责那些继续破坏索马里和平与稳定的武装派别领导人。 - ييفريموف، إحاطة عن حادث وقع لابنة أحد زملائه.
在最高拉达的地区党派别领导人Yefremov通报了其同事的女儿发生的事件。 - وعلاوة على ذلك، وضع زعماء الفصائل الصومالية ومؤيدوهم من رجال الأعمال عددا من المخططات لجمع الأموال.
此外,索马里各派别领导人和他们的商业支持者设想了许多筹资办法。 - ويُفصل قــادة الفصائــل المسجونين عن سائــر السجناء لمنع الأخيرين من التأثر بهم في ما يتعلق بالمقاومة.
派别领导人不与其他犯人关在一起,以防止犯人受到抵抗方面的影响。 - ويتم سلفا إخطار جميع أرباب الحرب وقادة الفصائل الذين يسيطرون على حواجز الطرق ونقاط التفتيش الموجودة على طول الطريق.
会事先向控制路障和沿途检查站的所有军阀和派别领导人打招呼。 - وقد ورد ما يفيد بأن بعضا آخر منهم، ممن انسحبوا من المحادثات في مرحلة ما، ينتهكون الحظر.
其他在不同阶段退出和谈的军阀和派别领导人,则据报还在违反军火禁运。 - في العديد من المناطق يعاني الأفراد والمجموعات المحلية من الانتهاكات للحقوق الأساسية على أيدي القادة المحليين وزعماء الفصائل.
在很多地区,个人和社区的基本权利受到地方指挥官和派别领导人的侵犯。 - ويتلقى زعماء الفصائل وأمراء الحرب هذه الأسلحة في مقديشو وكيسمايو وبعض الأماكن الأخرى في الصومال.
这些武器的收货人是摩加迪沙、基斯马尤和索马里其他地方的派别领导人和军阀。 - ويتعين إجراء انتخابات موثوقة في أقرب وقت ممكن بعد الانتخابات الرئيسية، وذلك لتجنب تدعيم قواعد سلطة زعماء الفصائل.
为了避免派别领导人巩固权力基地,必须在总统选举后尽快举行可信的选举。
更多例句: 下一页