泛非主义阿拉伯语例句
例句与造句
- فالانتماء إلى أفريقيا والنهضة الأفريقية لا يرضيان بأقل من ذلك.
这也是泛非主义和非洲复兴的最低要求。 - وأُثير أيضاً موضوع الانتماء إلى أفريقيا بوصفه موضوعاً ينبغي أن يكون حاضراً في المناقشات.
泛非主义也被提出来是一个应加以讨论的问题。 - 111- وبرنامج تطوير البنى التحتية في أفريقيا هو مفتاح الوحدة الأفريقية والنهضة الأفريقية.
《非洲基础设施发展方案》是泛非主义和非洲复兴的关键。 - ولكنها تعني كذلك أن المثل الأفريقية لن تتحقق إذا تأسست على العزلة الأفريقية.
但是,如果泛非主义的理想以非洲孤立主义为基础,这种理想永远不会实现。 - ومن هذا المنطلق، يتعين أن يُنظر إلى نزعة الانتماء إلى أفريقيا، رغم تعثراتها الراهنة، على أنها فرصة سانحة أمام أفريقيا.
从这个角度看,泛非主义虽然还处于摸索阶段,但应被视为非洲的一个机会。 - وتضم اﻷحزاب اﻷصغر عددا التي فازت بمقاعد جبهة الحرية والحزب الديموقراطي ومؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين والحزب الديمقراطي المسيحي اﻷفريقي.
占有席位的较小党派包括自由阵线、民主党、泛非主义者大会和非洲基督教民主党。 - وسيكون من الصعب جداً تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية نظراً لانعدام المسؤولية وغياب الروح الوطنية والأفريقية لدى القادة الأفارقة.
由于非洲领导人不负责任和缺乏民族主义及泛非主义精神,实现千年发展目标将非常困难。 - ونشيد بصفة خاصة بجيل دعاة القومية الأفريقية والآباء المؤسسين للاتحاد الأفريقي الذين ناضلوا من أجل وحدة شعوب أفريقيا وحكوماتها وتضامنها وتعاضدها والتعاون بينها.
我们特别向努力促进非洲大陆人民和非洲各国政府实现统一、团结、一致与合作的一代泛非主义者和非洲联盟创始先辈们致敬。 - ورفع خﻻل عام ١٩٩٠ الحظر المفروض على حركات مثل المؤتمر الوطني اﻷفريقي ومؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين والحزب الشيوعي لجنوب أفريقيا وبعد ذلك أطلق سراح نيلسون مانديﻻ من السجن.
1990年期间,解除了对非洲人国民大会、泛非主义者大会和南非共产党等运动的禁令,纳尔逊·曼德拉从监狱获释。 - وذكر أيضاً العمل بشأن المجلد التاسع من تاريخ أفريقيا العام الذي تعده اليونسكو والذكرى الخمسين للوحدة الأفريقية كسبيلين لمواصلة التعاون بشأن تعزيز حقوق المنحدرين من أصل أفريقي.
他还建议将教科文组织正在编制的《非洲通史》第九卷和泛非主义五十周年活动作为促进非洲人后裔各项权利的进一步合作途径。 - وإننا، كجزء من الاتحاد الأفريقي، نواصل الاضطلاع بمسؤولياتنا في الحفاظ على تقاليد عموم أفريقيا، والمساهمة في سلام وأمن القارة، وتسريع خطى عملية اندماج القارة لبنة لبنة.
作为非洲联盟的一员,我们继续履行我们的责任,以维护泛非主义传统、为非洲大陆的和平与安全作贡献,并为加快非洲大陆的一体化进程添砖加瓦。 - وبينما تستمر الاحتفالات طوال السنة إحياءً للذكرى الخمسين لتأسيس منظمة الوحدة الأفريقية، يتعين على البلدان الأفريقية أن تجدد التزامها بتنفيذ برامج الشراكة ذات الأولوية باعتبارها تجسيداً لروح الانتماء إلى أفريقيا.
随着长达一年的庆祝非洲统一组织成立50周年活动的持续,作为泛非主义精神的体现,非洲国家必须重新致力于执行新伙伴关系各优先方案。 - وهذا هو السبب في أن رئيس الجمهورية، السيد عبد الله ويد، وهو نصير متحمس للوحدة الأفريقية، تولى قيادة إتمام عملية جعل السنغال البلد الأفريقي الثاني الذي يصدق على هذا القانون التاريخي.
因此,共和国总统阿卜杜拉耶·韦德先生这位坚定的泛非主义者领导我们完成了使塞内加尔成为批准这一历史性组织法的第二个非洲国家的程序。 - ومن بين عضوات البرلمان اﻟ ١١١، هناك ٢٠ من أحزاب المعارضة؛ وتسع من الحزب الوطني، وتسع من حزب الحرية إنكاثا، وواحدة من مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين، وواحدة من الحزب الديمقراطي.
在这111名妇女议会代表中,20名来自反对党,9名来自国民党,9名来自因卡塔自由党,1名来自泛非主义者大会(泛非大会),1名来自民主党。 - حضرات الإخوة والأخوات المحترمين، خلال أيام الحركة الوحدوية الأفريقية الحافلة بالإثارة، عندما هبّت رياح التغيير العاتية عبر أفريقيا، كان زملاؤنا الأفارقة يشددون على أنهم لا يريدون حكما جيدا أو حكما سيئا.
尊敬的兄弟姐妹们,在振奋人心的泛非主义日子里,变革狂飙横扫非洲,我们的非洲同事表明,统治的好也罢,统治的不好也罢,他们根本不要受人统治。
更多例句: 下一页