水传播疾病阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعد النساء والفتيات أيضا أكثر الفئات عرضة للأمراض المنقولة بالمياه().
妇女和女孩也最易感染水传播疾病。 - ويعود سبب كثرة الأمراض المنقولة عن طريق المياه إلى رداءة المياه وسوء نوعيتها.
恶劣的水质导致水传播疾病频发。 - وانخفاض معدل الإصابة بالأمراض المنقولة بالمياه من أوجه النفع العظيمة الأخرى.
减少水传播疾病的发生率是另一大好处。 - وحققنا تخفيضات سنوية في معدلات الوفيات المرتبطة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الماء.
我们实现了水传播疾病的发病率逐年下降。 - وحمل موسم الأمطار معه عددا من التحديات، منها انتشار الأمراض المنقولة بالماء.
雨季带来了一些挑战,包括水传播疾病的流行。 - ويمكن عزو ما لا يقل عن 5 ملايين من الوفيات في السنة إلى أمراض منقولة عن طريق المياه.
每年至少有500万人死于水传播疾病。 - ويموت في العالم من 5 إلى 10 ملايين نسمة من أمراض تنقلها المياه.
全世界有500万到1 000万人死于水传播疾病。 - ويموت كلّ عام أكثر من 3.5 مليون شخص بسبب الأمراض التي تُنقل عن طريق المياه الملوّثة.
每年死于污染水传播疾病的人数超过350万。 - ويمكن لتوفير مياه الشرب المأمونة أيضاً أن يساعد مساعدة كبيرة في احتواء حدوث الكثير من الأمراض المنقولة بالماء.
提供安全的饮用水还非常有助于遏制许多水传播疾病的发生。 - وقد زاد تدمير الشبكات العامة لﻹمداد بالمياه في المناطق الحضرية الرئيسية من خطر اﻷمراض المحمولة في المياه.
主要城区的公共供水系统遭到破坏,增加了通过水传播疾病的风险。 - كما أشارت إلى أهمية رصد الحالة الصحية لمنع أي تفش محتمل للأمراض المنقولة بالمياه مثل الكوليرا أو الإسهال.
它还指出,必须监测卫生状况,以防霍乱、痢疾等水传播疾病爆发。 - وتشمل الآثار الصحية زيادة الإجهاد الحراري والملاريا وحمى الضنك والكوليرا وغيرها من الأمراض المنقولة بالماء.
健康影响包括受热过度、疟疾、登革热、霍乱和其他水传播疾病有所增加。 - وأدت رداءة نوعية المياه والمرافق الصحية إلى عواقب وخيمة منها ارتفاع الإصابة بالإسهال وبالأمراض المنقولة بالمياه.
水质和卫生状况较差造成的一个严重后果是,腹泻病例和水传播疾病增加。 - 111-132- مواصلة العمل للحد من الإصابة بالأمراض المنقولة بواسطة الماء مثل الكوليرا وغيرها من الأمراض المعدية (أستراليا)؛
132 继续努力降低霍乱等水传播疾病及其他传染病的发病率(澳大利亚); - واختلطت مياه الفيضانات بمياه الصرف الصحي والمياه الراكدة، مما أدى إلى زيادة كبيرة في مخاطر الأمراض المنقولة بالمياه والأمراض المعدية.
洪水与污水和死水混合,大大增加了水传播疾病和传染性疾病的风险。
更多例句: 下一页