×

比拉勒阿拉伯语例句

"比拉勒"的阿拉伯文

例句与造句

  1. معالي السيد أحمد بلال عثمان، وزير الصحة الاتحادي في السودان
    苏丹联邦卫生部长艾哈迈德·比拉勒·奥斯曼先生阁下
  2. غير أنه يحق للمرأة أن تكون إماما أو مؤذنا في جمع من النساء. المفتـي
    然而,妇女可以在妇女中间担任伊玛目或比拉勒
  3. يشمل التعيين في الوظائف العامة التعيين في مناصب قاضي المحكمة الشرعية والمفتي والإمام والمؤذن والقاضي.
    担任公职包括担任伊斯兰教法院法官、穆夫提、伊玛目、比拉勒和卡迪。
  4. الإمام والمؤذن والقاضي ولا تنص التشريعات في ماليزيا على أحكام خاصة بمعايير اختيار الإمام والمؤذن والقاضي.
    此外,马来西亚立法没有对担任伊玛目、比拉勒或卡迪的标准作出规定。
  5. 2- تعيّن السيد أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق والسيد فلاديمير كارتاشكين مقرراً له؛
    任命阿赫马尔·比拉勒·苏菲先生为小组主席,弗拉基米尔·卡尔塔什金先生为报告员;
  6. أرض على حي الوعر في حمص.
    2014年10月15日,叙利亚政权对霍姆斯瓦尔居民区发射两枚地对地导弹,比拉勒·马斯里被炸死。
  7. ولا يسمح اقتران هذا المتطلب الديني بوظائف الإمام والمؤذن والقاضي للمرأة بأن تشغل هذا النوع من الوظائف.
    由于伊玛目、比拉勒和卡迪职务包括了这项宗教要求,因此不能让妇女担任这种职务。
  8. وعليه، فإذا لم تشمل وظيفة قاضي المحكمة الشرعية مهمة ترسيم الزواج، أمكن تعيين المرأة في مثل هذه الوظيفة.
    因此,在伊斯兰教法院法官的职能不包括主持婚礼的地方,则可以任命妇女担任这些职务。 伊玛目、比拉勒和卡迪
  9. غير أن هذه الوظائف تشمل أيضا مهمة تمثيل الأمير في إقرار الزواج بصفة الولي الحاكم بدلا من الولي المجبر.
    但是,伊玛目、比拉勒和卡迪的职能也包括担任埃米尔代表,代替瓦利穆吉比尔,以瓦利拉贾的身份主持婚礼。
  10. ويسعدني أن أطلب إلى زميليَّ الشابين إقرأ بلال وأليكس وايت أن يعلقا على بعض المسائل التي يتعين علينا العمل بشأنها مع شبابنا في المملكة المتحدة.
    我高兴地请我的年轻同事伊克拉·比拉勒和亚历克斯·怀特讲几句,谈谈在联合王国我们需要与年轻人一起努力的一些问题。
  11. قررت تل أبيب مؤخرا أن تضم إلى قائمة تراثها الحرم الإبراهيمي في مدينة الخليل ومسجد بلال في مدينة بيت لحم، بالإضافة إلى أسوار مدينة القدس القديمة.
    特拉维夫最近决定把位于哈利勒的易卜拉希米清真寺和位于伯利恒的比拉勒清真寺以及耶路撒冷古城城墙增列入其遗产名单。
  12. وانتُخب لورانس بواسون دي شازورن، وأوبيورا شينيدو أوكافور، وأنانتونيا راييس برادو، وأحمر بلال الصوفي أعضاء جدداً في اللجنة.
    劳伦斯·布瓦松·德·沙祖尔内、奥比奥拉·希内杜·奥卡福尔、阿南托尼亚·雷耶斯·普拉多和阿赫马尔·比拉勒·苏菲当选为委员会新委员。
  13. ويقر الفريق بأن ممثل شركة غاتويك، السيد بلال مسوتي، وهو مواطن سوري، كان متعاونا للغاية، ولكن الفريق يشعر بالقلق إزاء تراكم الأدلة المتعلقة بمخالفة الرحلات للأصول المرعية.
    小组承认,盖特维克公司的代表、叙利亚公民比拉勒·迈索塔非常合作,但是有关上述航班情况异常的证据越来越多,小组对此表示关切。
  14. ويبدو جليا مما سبق أن وظائف المفتي والإمام والمؤذن والقاضي، وإن كانت تعتبر ' ' وظائف عامة``، فهي تنطوي على آثار ذات طابع ديني تتخلل نطاق المهام والواجبات المتصلة بها.
    从上文可以明显看出,虽然穆夫提、伊玛目、比拉勒或卡迪职务被视为`公职 ' ,但其职能和职责包含宗教要求。
  15. وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية أنشأت، في دورتها السابعة، فريق صياغة مكلفاً بإعداد الدراسة المذكورة أعلاه، وعيّنت أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق وفلاديمير كارتاشكين مقرراً له،
    又回顾咨询委员会在第七届会议上设立了一个起草小组,负责编写上述研究报告,并任命阿赫马尔·比拉勒·苏菲为该小组主席、弗拉基米尔·卡尔塔什金为报告员,
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.