残余风险阿拉伯语例句
例句与造句
- المخاطر المتبقية وتقييم الفجوات في القدرات
残余风险和能力缺口评估 - المخاطر المتأصلة مقابل المخاطر المتبقية
固有风险对残余风险 - المخاطر النسبية والمخاطر المتبقية
相对风险和残余风险 - وتوصف المخاطر بأنها متبقية بعد وضع ضوابط للتعامل معها.
在监控措施以后的风险是残余风险。 - (ج) لم يُنظر رسميا في بيئة الرقابة لتقدير المخاطر الباقية.
没有正式考虑评估残余风险的控制环境。 - الموضوع 3- تبادل وتعميق المعارف المتعلقة بالأخطار المتبقية.
专题3----交流并深化有关残余风险的知识。 - )أ( سوف تظل هناك دائما فضالة مخاطرة محتملة من تقلبات سعر الصرف .
(a) 始终存在着汇率波动的残余风险问题。 - وقالت إن من الأهمية بمكان أخذ المخاطر المتبقية في الحسبان لدى إعداد خطط العمل.
制定工作计划时考虑残余风险,这一点很重要。 - وفي الوقت نفسه، تتطلع اللجنة إلى تلقي الميزانيات المقبلة على أساس المخاطر المتبقية.
同时,委员会期待收到基于残余风险的未来预算。 - وبالمثل، لا يوجد سوى قدر محدود من المعارف بشأن نُهج إدارة المخاطر المتبقية.
同样,各方对管理残余风险的办法的了解也很有限。 - وتلاحظ اللجنة أيضا أن الشعبة تواصل استخدام المخاطر المتبقية كأساس لخطة عملها.
审咨委还注意到该司继续用残余风险作为其工作计划的依据。 - المستوى 3، المخاطر التي يتوقع أن تسفر عن درجة منخفضة من التعرض للمخاطر وعن خطر متبق ضئيل.
3级,预计会有低风险暴露弱点和低残余风险的风险。 - وذكر أنه من المأمول أن يتم قريبا التخفيف من المخاطر المتبقية المتعلقة بالسياسة المحاسبية للأمم المتحدة المتعلقة بالمخزونات.
希望很快降低与联合国库存会计政策有关的残余风险。 - وتقوم المفوضية الأوروبية بتحديد وتوثيق المخاطر المتأصلة، والضوابط الموجودة، ثم المخاطر المتبقية في نهاية الأمر.
欧洲委员会查明并记录了固有风险、现有监控措施、和残余风险。 - 152- وتقوم المفوضية الأوروبية بتحديد وتوثيق المخاطر المتأصلة، والضوابط الموجودة، ثم المخاطر المتبقية في نهاية الأمر.
欧洲委员会查明并记录了固有风险、现有监控措施、和残余风险。
更多例句: 下一页