格罗兹尼阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعيد إرسال جميع هذه الطلبات إلى سلطات النيابة العامة في غروزني.
所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。 - تفجير في ملعب دينامو بغروزني خلال الاحتفال بيوم النصر
在庆祝胜利日之时格罗兹尼Dinamo体育馆发生爆炸 - 2-1 كان صاحب البلاغ يعيش في غروزني في جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي.
1 提交人居住在俄罗斯联邦车臣共和国格罗兹尼。 - كما أوضحت أن دراسة البلاغات بينت أن أغلبية المفقودين الساحقة كانت في غروزني.
此外当局还报告说,绝大多数的人是在格罗兹尼失踪的。 - تفجيرات في مقر حكومة جمهورية الشيشان بغروزني وفي مبان إدارية بزنامنسك، جمهورية الشيشان
车臣共和国格罗兹尼政府大厦和车臣共和国 Znamensk办公大楼发生爆炸 - وحثت الحكومة على وقف جميع الهجمات على غروزني فوراً لتمكين الناس من الوصول إلى هذه الممرات الآمنة.
为了使人民能够抵达这些安全通道,她敦促该国政府立即停止对格罗兹尼的一切进攻。 - واتجه صاحب البلاغ في الحال إلى مكتب وزارة حالات الطوارئ في غروزني حيث طلب نقله بسيارة إلى المكان الذي عثر فيه على الجثة.
提交人立即跑到格罗兹尼的紧急情况部办事处,要求派车送他到发现尸体的地方。 - 2-6 وفي اليوم نفسه، أبلغت أسرة صاحب البلاغ بأنه تم العثور على جثة غير محددة الهوية في غروزني ويمكن أن تكون جثة زوجته.
6 同一天,家人告诉提交人说,在格罗兹尼发现的身分不明的尸体可能是他妻子的尸体。 - ويبدي كذلك شكوكاً إزاء مدى اتخاذ أية تدابير لمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل من قبل رئيس الإدارة الرابعة للشؤون الداخلية في غروزني.
他还怀疑格罗兹尼内政部(No.4)警察局长为防止今后发生类似事件采取了多少措施。 - واستُدعي إلى مسرح الجريمة محققون من إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني وموظفون من وزارة حالات الطوارئ.
格罗兹尼Staropromyslovsky区临时内政司的调查员和紧急情况部的人员被叫到犯罪现场。 - وفي اليوم نفسه، طلب المحقق إلى رئيس إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني القيام بعدد من إجراءات التحقيق.
同一天,调查员要求格罗兹尼Staropromyslovsky区临时内政司司长进行一些调查行动。 - وفي تاريخ غير محدد، أبلغ السلطات باختفاء زوجته إذ لم يصل إلى علمه أي خبر عن مكان وجودها منذ سفرها إلى غروزني.
由于他的妻子在启程前往格罗兹尼之后一直下落不明,他在未说明日期的某一天,将她的失踪向当局报了案。 - وذكرت السلطات أن المدعي العسكري لجمهورية الشيشان يجتمع مع كبار مديري كل إقليم مرتين شهرياً في غروزني حتي يمكن أن تعالج على وجه السرعة أي مسائل تثور.
当局指出,车臣共和国军事检察官每月两次在格罗兹尼与各区行政长官会晤,迅速处理出现的任何问题。 - وتشير اللافتات خارج المباني الرسمية في غروزني إلى أن الدخول مسموح به للمحجبات فقط، وتفيد التقارير أن حراس الأمن يتولون إنفاذ هذا الأمر.
在格罗兹尼政府办公大楼外的标示牌表明,戴头巾的妇女可进入办公大楼,而且据报道,保安人员在实施这一规定。 - إن جميع الأشكال العنيفة للانفصال، سواء وقعت في تسكينفالي أو في غروزني أو في سوخومي، تمثل عوامل مزعزعة للاستقرار في روسيا وفي جورجيا على السواء.
所有形式的暴力分离活动 -- -- 无论是在茨欣瓦利、格罗兹尼还是在苏呼米 -- -- 都是俄罗斯和格鲁吉亚的不稳定因素。
更多例句: 下一页