核导弹阿拉伯语例句
例句与造句
- لا تنتجُ صواريخً نوويةً ليلاً ونهاراً
印度不大量生产核导弹 - أنت ستسقط يضرب البعض بالقنبلة النووية على لوس أنجليس.
你打算往洛杉矶发射核导弹吗? - إنني أتحدث عن الإرهاب، وأسلحة الدمار الشامل
我在谈论恐怖主义,武器 大规模杀伤性。 核导弹。 - غير أنه لم تحدث أي حالة للاستخدام الفعلي للقذائف الحاملة لأسلحة نووية.
至今尚未发生过实际使用核导弹的事例。 - وقد أتاحت معاهدة القوات النووية متوسطة المدى إمكانية الإزالة التامة لفئة كاملة من الأسلحة الصاروخية النووية.
《中导条约》使得整类核导弹武器得以消除。 - وانتفت مخاطر نشوب صراع عالمي نووي، وتوقف سباق التسلح بالقذائف النووية.
全球核冲突的威胁已经消除了,核导弹军备竞赛已经停止。 - ولقد وفيّنا بالتالي بكل التزاماتنا بموجب الاتفاقات الدولية المتعلقة بالقذائف النووية.
因此,我们履行了关于核导弹的国际协议所规定的所有义务。 - ومن شأن التخلي عن هذه القذائف أن يعزز الجهود الدولية الرامية إلى كفالة عدم انتشار القذائف النووية.
这种放弃将有助于加强不扩散核导弹的国际努力。 - أرض مـــن طراز kh-22.
其他援助包括消除Tu-22M逆火式核能力轰炸机和Kh-22空对地核导弹。 - ومنذ بضع سنوات، انسحبنا من أي عمل بقذائف نووية ذات قواعد برية ونظم مدفعية نووية.
若干年前我们就不再有任何陆基核导弹系统和核弹炮系统。 - كذلك ينبغي منع انتشار الصواريخ النووية، كما ينبغي إبرام صك قانوني ينظم استخدامها.
同样地,应防止核导弹的扩散并制订一项制约其使用的法律文书。 - ودمرت بيلاروس 584 قذيفة قصيرة المدى ومتوسطة المدى، فضلا عن منصات إطلاقها ومعدات دعمها.
白俄罗斯已经销毁584枚中短程核导弹及其发射器和支助设备。 - وستكون مشاركة جميع الدول الحائزة على القذائف النووية في النظام العالمي للمراقبة بمثابة مساهمة لضمان فعاليته.
所有核导弹国家一律参加全球控制系统有助于这个系统的效率。 - (ب) أن تعاد القوات المسلحة، بما فيها القذائف النووية القائمة في أراضي بلدان أخرى، إلى بلدانها الأصلية.
(b) 必须将驻在其他国家领土上的所有武装部队包括核导弹部队撤走; - لا، بل إن إحدى الدول الأوروبية قد زوّدت إسرائيل مؤخرا بثلاث غواصات قادرة على حمل وإطلاق الصورايخ النووية.
一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的潜水艇。
更多例句: 下一页