×

本地组阿拉伯语例句

"本地组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد يكون من المفيد إشراك المنظمات المحلية في بناء قدرات التنظيم المحلية.
    这可有助于地方组织参与建立本地组织的能力。
  2. ومنظمات السكان الأصليين الرئيسية في المنطقة من الأطراف المشاركة في المجلس بصفة دائمة.
    北极的各主要本地组织也是该理事会的长期参与者。
  3. وتشارك المنظمات الرئيسية للشعوب الأصلية في القطب الشمالي أيضا مشاركة دائمة في المجلس.
    北极的各主要本地组织也是该理事会的长期参与者。
  4. ومنظمات السكان اﻷصليين الرئيسية في المنطقة المتجمدة الشمالية هي ايضا منظمات مشاركة دائمة في المجلس.
    北极的各主要本地组织也是该理事会的长期参与者。
  5. 145- وتدعم منطقة العاصمة بروكسل الجمعيات العاملة في الميدان بإمداد المشاريع المشجعة لتحقيق تكافؤ الفرص والتنوع بإعانات مالية.
    布鲁塞尔首都区支持资助本地组织的机会平等和多样化项目。
  6. وأوصى مجلس شعب تشاروا بتوسيع مشاركة منظمات الشعوب الأصلية في مراحل وضع الخطة وتنفيذها وتقييمها(18).
    查鲁亚民族委员会建议,该计划的起草、执行和评估工作应得到本地组织的广泛参与。
  7. وقد يكون استثمار الحكومة في رأس المال مفيدا أيضا في تلبية الشروط القانونية للبلد المضيف فيما يتعلق بتشكيل الشركات المنشأة محليا.
    政府的股本投资还有助于满足东道国对本地组建的公司的构成的法律要求。
  8. وربما يكون استثمار الحكومة في رأس المال مفيدا أيضا في تلبية الشروط القانونية للبلد المضيف فيما يتعلق بتشكيل الشركات المنشأة محليا .
    政府的自有资本投资还有助于满足东道国关于本地组建的公司的构成的法律要求。
  9. واضطلعت بالتنظيم والرعاية على الصعيد المحلي وزارة التعليم العالي في مصر وجامعة حلون، وذلك تحديدا من خلال مركز مراقبة الطقس الفضائي التابع للجامعة.
    埃及高等教育部和赫勒万大学具体通过其空间天气监测中心提供了本地组织工作和赞助。
  10. وذلك قوانين الشركات في ظل بعض السلطات القضائية والتشريعات الخاصة بمشاريع البنى اﻷساسية تشترط قدرا معينا من مشاركة المستثمرين المحليين في الشركات المنشأة محليا.
    某些法域的公司法,或有关基础设施的特别立法规定在本地组建的公司中要有一定数目的本地投资者的参与。
  11. فان قوانين بعض السلطات القضائية والتشريعات الخاصة بمشاريع البنى اﻷساسية فيما يتعلق بالشركات ، تشترط قدرا معينا من مشاركة المستثمرين المحليين في الشركات المنشأة محليا .
    某些法域的公司法,或有关基础结构的特别立法规定在本地组建的公司中要有一定数目的本地投资者的参与。
  12. (ج) التعاون والتآزر بين كيانات الأمانة العامة وإقامة شراكات أكثر تطلعا إلى الخارج مع الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المحلية الأخرى؛
    (c) 秘书处实体之间的合作与协力优势,以及秘书处与专门机构、非政府组织或其他本地组织建立的更加外向的伙伴关系;
  13. 17- واستخدمت الأموال التي خصّصها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لتوفير الدعم المالي لمشاركة 27 شخصا من البلدان النامية.
    联合国、宇航联合会、欧空局和本地组委会为举办讲习班拨付的经费用来为来自发展中国家的27名参加者提供资助。
  14. وينبغي أن تشجع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على إقامة تعاون قوي على صعيد القواعد الشعبية مع المنظمات المحلية للشعوب الأصلية لتحديد البرامج والمشاريع والأنشطة الأخرى ووضع أولوياتها.
    在确定方案、项目和其他活动并排出其优先次序方面,应该促进联合国各机构、基金和方案与土着民的本地组织之间稳固的基层合作。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، قدمت السلطة التنفيذية منحة قيمتها 000 150 جنيه استرليني لصندوق المرأة باسكتلندا في الفترة 2002-2003، لمساعدة المنظمات في المناطق المحلية على دعم المشاريع التي تعزز الرفاه الاجتماعي وبناء القدرات للنساء في مجتمعاتها الخاصة.
    此外,行政机构在2002-2003年为苏格兰妇女基金提供了15万英镑的赠款,以协助本地组织支持在各自社区促进妇女社会福利和能力建设的项目。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.