朝鲜停战协定阿拉伯语例句
例句与造句
- (بمناسبة الذكرى الخمسين لتوقيع اتفاق الهدنة الكورية)
(《朝鲜停战协定》签署50周年) - يصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لتوقيع اتفاق الهدنة الكوري.
今年是《朝鲜停战协定》签订六十周年。 - وتؤدي مهمتها وفقا للولاية المنصوص عليها في تلك القرارات واتفاق الهدنة الكورية.
它是根据这些决议和《朝鲜停战协定》的授权履行使命的。 - وهو أيضا خط غير قانوني يتجاهل حتى الشروط اﻷولية ﻻتفاق الهدنة الكورية وللقانون الدولي.
它也是一条无视《朝鲜停战协定》和国际法的基本要求划分的非法分界线。 - ولإحياء تلك الذكرى، اقترحنا على الأطراف المعنية إجراء محادثات بشأن الاستعاضة عن الهدنة الكورية بمعاهدة سلام.
为此,我们向有关各方提出了为缔结一项和平条约取代《朝鲜停战协定》举行会谈的建议。 - فاتفاق الهدنة الكوري كان تدبيرا مؤقتا يهدف إلى سحب جميع القوات الأجنبية من شبه الجزيرة الكورية وضمان السلام الدائم.
《朝鲜停战协定》仅是一项让所有外国部队撤出朝鲜半岛、确保持久和平的过渡措施。 - الممثل الدائم رد المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على سؤال طرحته وكالة الأنباء المركزية الكورية بشأن اتفاق الهدنة الكورية
朝鲜民主主义人民共和国外交部发言人对朝鲜中央通讯社关于《朝鲜停战协定》提问的答复 - وكان الغرض من اتفاق الهدنة هـو إتاحـة إمكانية التوصل إلى تسويـة سلمية نهائيـة، مــع افتراض أنه سيتم بلوغ هذه الغاية بنية حسنـة.
4. 《朝鲜停战协定》的目的是要为实现最后和平解决创造条件,并假定将诚意争取实现这一目标。 - ومن الحقائق التاريخية المعروفة للعالم أن اتفاق الهدنة الكوري أصبح منذ لحظة التوقيع عليه عرضة للانتهاك المنهجي والإلغاء من جانب الولايات المتحدة.
世人皆知这一历史事实:《朝鲜停战协定》自签订之时起,便受到美利坚合众国有系统的违反和摈弃。 - جاء قصف جزيرة يونفيونغ امتدادا للاستفزازات العسكرية التي تم تصعيدها منهجيا حتى الآن ومنذ إبرام اتفاق الهدنة الكورية في عام 1953.
延坪岛炮击事件是军事挑衅的延伸,自1953年公布《朝鲜停战协定》至今,此类挑衅一直愈演愈烈。 - واستبدال اتفاق الهدنة الكورية باتفاق سلام هو مسألة أساسية للسلام ولإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية ولصون السلم والأمن في جنوب شرق آسيا وخارجه عموما.
以一项和平协议代替朝鲜停战协定对于朝鲜半岛的和平与统一乃至东北亚及整个区域的和平与安全都至关重要。 - اتفاق الهدنة هو النظام القانوني الوحيد للحفاظ على وقف إطلاق النار بين القوات العسكرية المتحاربة في كوريا، وهو يؤثر على الإجراءات التي يقوم بها كل من طرفي النزاع.
《朝鲜停战协定》是维持朝鲜对立军事部队之间停火状态的唯一法律制度,对冲突双方的行动都有影响。 - وقد اضطلع جميع أطراف اتفاق الهدنة الكورية (قيادة الأمم المتحدة، والجيش الشعبي الكوري، ومتطوعو الشعب الصيني) بدور في هذا النشاط الحيوي لما يزيد عن 46 عاما.
《朝鲜停战协定》的所有签署方(联合国军司令部、人民军和志愿军)46年多以来在这一至关重要活动上都起了作用。 - وفي الآونة الأخيرة، بلغ اتفاق الهدنة في كوريا مرحلة خطيرة، وهي الإلغاء الكامل له بسبب أعمال الولايات المتحدة التي تهدف إلى سحق كوريا الشعبية حتى الموت.
最近,《朝鲜停战协定》已经到了一个严重阶段:因为美国所作所为是要把朝鲜置于死地,《停战协定》会被完全废止。 - وجلست الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجها لوجه مع " قوات الأمم المتحدة " عندما ذيّلت اتفاق الهدنة الكوري بتوقيع مشترك.
中国和朝鲜民主主义人民共和国曾与 " 联合国军 " 面对面联合签署了《朝鲜停战协定》》。
更多例句: 下一页