×

有害因素阿拉伯语例句

"有害因素"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكن أيضا للممارسات المتعلقة بالإدارة غير المستدامة أن تشكل عاملا يسهم في هذه التهديدات.
    不可持续的管理做法也是一个有害因素
  2. وينبغي أن تحد تلك الجهود أيضا من العناصر الضارة في ذلك السياق، من قبيل الممارسات التجارية المتعلقة بالتبغ.
    在进行努力的同时还应限制这方面的有害因素,如烟草方面的商业做法。
  3. وهي مع ذلك تقوم على عوامل مشتركة، ولا سيما التمييز الجنساني والقوالب النمطية الجنسانية.
    然而,它具有一个共同的破坏因素,特别在性别歧视和性别成旧观方面具有有害因素
  4. الحد من اﻻصابات باﻷمراض المعدية وغيرها من اﻷمراض الناجمة عن اتباع أسلوب غير مﻻئم في الحياة وعن وجود عوامل ضارة في البيئة المعيشية وبيئة العمل.
    降低各类传染病以及不当生活方式和生活与工作环境中有害因素引起的其他疾病的发病率。
  5. ومن بين أشد العوامل المعيبة التي تعرض استقلال المحامين للخطر المضايقات والتهديدات أو حتى الاعتداءات الجسدية التي يتعرضون لها، إضافة إلى غيرها من التدخل غير المشروع في أعمالهم.
    除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素
  6. وينص القانون على نقل الحوامل، بناء على نصيحة طبية، إلى وظائف لا تعرضهن لعوامل مضرة، مع احتفاظهن بمتوسط الأجر الشهري الذي كن يحصلن من عملهن السابق.
    该法规定,怀孕妇女经医嘱可转到不受有害因素影响的职务,维持其正规受雇的每月平均工资。
  7. وأخيراً، سلَّطت البحوث الأضواء على المخاطر الخاصة التي تواجه صغار الأطفال بسبب سوء التغذية والمرض والفقر والإهمال والاستبعاد الاجتماعي وبسبب طائفةٍ من الشدائد الأخرى.
    最后,研究指出,营养不良、疾病、贫困、忽视、社会排斥以及一系列其他有害因素对幼儿尤其构成威胁。
  8. إذ الفساد من العوامل الرئيسية التي تحول دون تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية على كل المستويات ودون جذب الاستثمارات اللازمة التي من شأنها أن تساعد على تطوير البلد.
    腐败是一个重大的有害因素,会阻碍所有各级社会经济发展,也会导致无法吸引所需投资来帮助推动该国发展。
  9. وبالتالي فإن وحدات الطب المهني تشدد بشكل خاص على ظروف العمل وتراقب الاختبارات المخبرية لتحديد مدى تأثير العوامل الضارة على صحة العمال.
    有鉴于此,目前各个劳动卫生部门正在密切注视各单位的劳动条件改善情况,加强对有害因素影响劳动者健康试验室研究工作的监督指导。
  10. وعلاوة على ذلك، بذلت الحكومة، من خلال عدد من التدابير، الكثير لمنع وتقليل العوامل التي تلحق الضرر بالأمهات والرضّع والأجنّة، وقلّلت بذلك حالات الإصابة بالمرض والوفيات ضمن نطاق هذه الفئة.
    中国政府通过采取一系列措施,在很大程度上预防、减少了有害因素对母婴的伤害,降低了孕产妇及胎婴儿的患病率和死亡率。
  11. وتُعالج المبادئ الأساسية أيضا، من قبيل الحق في الرعاية الصحية، كحق أساسي للفرد، وكفاءة ونوعية خدمات الرعاية الصحية، والشفافية وتوفير الحماية لطبقات وفئات الفقراء ضد العوامل الضارة المتصلة بالصحة.
    本法案的基本原则是将卫生保健权作为个人的一项基本权利、提高卫生保健服务的效率、质量和透明度、确保贫困社会阶层和社会群体免受与健康相关的有害因素的影响。
  12. ويتم تقييم الاتجاهات الإيجابية والسلبية من خلال البيانات الإحصائية الرسمية والدراسات البحثية، والغرض من ذلك هو تقييم مستوى تعرض السكان لتأثيرات بعض عوامل الخطر، فضلاً عن تحديد البرامج الوقائية التي تستهدف أشد المجموعات السكانية ضعفاً.
    对有利和不利趋势的评估是通过官方健康统计数据以及研究来进行的,其目的是评估人们受到某些有害因素影响的程度,并确定针对最易受伤害人口的预防性方案。
  13. ويتم تقييم الاتجاهات الإيجابية والسلبية من خلال الإحصاءات الصحية الرسمية أو من خلال الدراسات البحثية، والغرض من ذلك توفير عناصر لتحليل مستوى تعرض السكان لتأثيرات عوامل خطر محددة، وتحديد البرامج الوقائية التي تستهدف أكثر الفئات ضعفاً من السكان.
    对有利和不利趋势的评估是通过官方保健统计或研究进行的,其目的是为评估人们受特定有害因素影响的程度提供内容,并确定针对最易受伤害人口的预防性方案。
  14. وذلك يتطلب أموراً تتجاوز القواعد، إذ يتطلب توافقاً في الآراء، لأن تنظيم " المساوئ العامة " يتطلب الانضباط الذاتي بينمـا يتطلب تعزيـز " المحاسن العامة " مساهمة من جميع البلدان.
    这需要达成协商一致,正象管理 " 公共有害因素 " 需要自我节制的那样,促进 " 公共有利因素 " 需要所有国家作出贡献。
  15. تجدر الإشارة إلى أن المادة 36 تنص على أن ' ' ينسق الطرفان، عن طريق اللجنة، التدابير اللازمة لمنع أي حدوث أي تغير في التوازن الإيكولوجي ولمكافحة الآفات وغيرها من العوامل الضارة في النهر والمناطق المتأثرة به``.
    据回顾,第36条规定,缔约方应 " 通过委员会就必要的措施进行协调,以避免生态平衡发生任何变化并在河流和受其影响地区控制虫害和其他有害因素 " 。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.