时步阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع هذا، فإن هذا الاتفاق لم يكن سوى خطوة مؤقتة.
然而,这仅仅是一个临时步骤。 - مزيد من الخطوات المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1)
按第5(1)条行事的缔约方进一步削减甲基溴的临时步骤 - تنفيذ برنامج نزع السلاح وإعادة الإدماج في المجتمع للجماعات المسلحة، في إيتوري كخطوة مؤقتة.
e. 作为临时步骤,执行伊图里武装集团解除武装和重返社区方案; - وأرى أن هذا القرار خطوة انتقالية وآمل أن تتناول الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا هذه المسألة.
我认为这项决定是一项临时步骤,并希望斯普斯卡共和国国民议会处理这个问题。 - وقبل هذه الأحداث المؤسفة، كان البلد قد اتخذ خطوات متواضعة، لتحسين صورته فيما يتعلق بشؤون الديمقراطية والحكم.
在两场惨剧发生前,几内亚比绍为改善民主和治理采取了一些微小的临时步骤。 - ويؤكدون أيضا من جديد أهمية التدابير المحددة التي اقترحوا اتخاذها باعتبارها خطوات أولية ينبغي للدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية القيام بها.
他们还重申应将他们提议的具体措施作为由五个核武器国家采取的临时步骤。 - وكانت تلك خطوة مؤقتة لحماية سلامة الملكية الدستورية والديمقراطية التعددية التي التزم بها الملك التزاما كاملا.
这是一个为保护君主立宪制和多党民主整体性所采取的临时步骤,国王对此表示了充分的支持。 - ويشكل إنشاء الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالحواجز غير التعريفية خطوة جاءت في حينها في اتجاه معالجة هذه المسألة على نطاق المنظومة.
秘书长的非关税壁垒问题高级别小组是以全面方式处理该问题的一个及时步骤。 - إلا أنه لم يتم بعد إنشاء مثل هذا الصندوق على نحو كامل ولذا، آثرت الحكومة اختيار برنامج عمل ذي أولوية كخطوة مؤقتة.
然而,这样的基金还尚未完全建立起来,因此,政府选择优先行动方案为一临时步骤。 - وأعادوا تأكيد ندائهم إلى الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية بأن تتخذ الخطوات المؤقتة الممكنة للحـد من دور اﻷسلحة النوويـة في السياسات اﻷمنية.
他们再次呼吁五个核武器国家采取可行的临时步骤,以削弱核武器在安全政策中的作用。 - وفي هذا الصدد، فإننا نرى أن إنشاء فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات كان خطوة مواتية في الاتجاه الصحيح.
在这方面,我们觉得,成立联合国信息和通信技术工作队是朝着正确方向迈进的及时步骤。 - وكرروا نداءهم للدول الخمس الحائزة ﻷسلحة نووية لكي تتخذ ما يمكن اتخاذه من خطوات مؤقتة للحد من دور اﻷسلحة النووية في السياسات اﻷمنية.
他们再次呼吁五个核武器国家采取可行的临时步骤,以削弱核武器在安全政策中的作用。 - وكان رفع مستوى محرك البحث، الذي يشكل تحسنا كبيرا، خطوة مؤقتة من أجل إعداد محرك بحث جديد بمزيد من إمكانيات البحث.
这一升级是一次重大改进,但这是一个临时步骤,最终将开发一个搜索能力更强的新搜索引擎。 - وهذا التحديث، الذي يشكل تحسينا كبيرا، هو خطوة مرحلية نحو تطوير محرك بحث جديد له قدرات أكثر تقدما.
这一升级是一个重大改进,但它只是一个临时步骤,最终将开发一个搜索能力更为强大的新搜索引擎。 - ثالثا، يجب أن نتفق على مجموعة من القرارات التي توفر خطوات مرحلية لتنفيذ التدابير المقرر إدراجها في الاتفاق الجديد الملزم قانونا.
第三,我们应当商定一组决定,作为临时步骤,来执行将被纳入具有法律约束力的新协议的措施。
更多例句: 下一页